"çabalarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • جهود
        
    • جهودك
        
    • جهدك
        
    • جهوده
        
    • جهودهم
        
    • المحاولات
        
    • محاولاتهم
        
    Onun başarı ve çabalarının takdiri olarak babanın yerine geçmen için ayarlamalar yapıyorum? Open Subtitles و اعترافاً بما أنجزه و مابذله من جهود.. سأعمل مايتطلبه الأمر.. لتحمل اسم أبيك وتكون خيرَ خلفٍ له.
    Senden beklenilenin de üzerine çıktın. çabalarının değerini görecek. Open Subtitles لقد تجاوزت التوقعات، سيعترف بقيمتك لكل جهودك
    çabalarının yüce bir amaca hizmet ettiğini bilmek yeterli bir ödül. Open Subtitles أليس معرفة أن جهدك يخدم غرض أقوم بمكافأة كافية؟
    çabalarının boşa gitmesine neden olma. Open Subtitles حتى لا تضيع جهوده كل هذا الوقت
    Ve birlikte hazırlamış oldukları bu antlaşma cesur çabalarının meyvesidir. Open Subtitles والمعاهدة التي أنشؤوها سوية تمثل ذروة جهودهم الباسلة
    Berlin'deki DDR sınırını zorla aşma çabalarının önüne hassasiyetle geçilmiştir. Open Subtitles كل المحاولات لاختراق حدود جمهورية ألمانيا الديمقراطية قد احبطت
    Entrikacı değilim ben. Entrikacılara dünyayı kontrol etme çabalarının ne kadar beyhude olduğunu göstermeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا لست مخطط، أنا أحاول أن أظهر للمخططين كم هي مثيرة للشفقة محاولاتهم للسيطرة على الأمور
    Ancak kurtlar başarılı bir şekilde çoğalmak istiyorlarsa, avlanma çabalarının bir vites yükselmesi gerek. Open Subtitles لكن لو أرادت الذئاب أن تتوالد بنجاح فإنّ جهود صيدها يجب أن تزيد.
    Eğer oranı yüzde bire düşürürseniz, grup çabalarının %99'unu dışlarsanız, hala fotoğrafların bir çeyreğini kapsamaya devam ediyorsunuz. TED وإذا ذهبت أسفل لواحد في المائة، مستبعداً 99 في المائة من جهود المجموعة، فأنكم ما تزالوا تسحبونها كربع هذه الصور تقريباً.
    Ama Vaughn, CIA'in Yolcu'yu bulma çabalarının merkezinde. Open Subtitles .. ولكن (فوجن) يُركّز على جهود الإستخبارات المركزية " بخصوص " المسافر
    Savaş taktiklerin cesur caydı fakat canavarı yeme çabalarının boşa gideceğinden emindim. Open Subtitles وسائلك القتالية كانت جريئة , لكنني كنت متأكد بأن جهودك لأكل الوحش ستسفر عن لا شيء
    Buna inanman çok zor olabilir, ancak bu olağandışı zaman ve mahalde hayatta kalma çabalarının çok fazla bir değeri yok. Open Subtitles أليس ذلك دافعا لك لتتحمل... ؟ جهودك لتنجو قيمتها ضئيلة جدا
    çabalarının sonuçsuz kaldığını söylemekten dolayı üzgünüm. Open Subtitles يؤسفني القول ان جهودك المبذولة عقيمة
    çabalarının sonucu bu mu? Open Subtitles هل تلك نتيجة جهدك ؟
    Her ne kadar dün gece nereye gittiğin hakkında bize yalan söylemiş olsan da, bunu çabalarının takdir görmediğini, fark edilmediğini sandığın için yaptın. Open Subtitles لذا.. رغم أنك كذبت علينا بشأن مكان تواجدك ليلة الأمس، فقد كذبت لانك.. شعرت بأن جهدك لم يُقدر ولم يُلحظ و(جي جي)..
    çabalarının beyhude yere olduğu hususunda ikna edildi. Open Subtitles ‫تم إقناعه أن جهوده لم تعد فعالة
    çabalarının işe yaraması an meselesiydi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يجنوا ثمار جهودهم
    Ordu bağlantılarımın çoğu, çabalarının halka bildirilmesinden hoşlanmıyor. Open Subtitles حسنا ، الكثير من معارفي العسكريون لا يحبون الكشف عن جهودهم على الملأ
    Eğer hanımımı tanıyorsan... çabalarının boşa olduğunu bilirsin. Open Subtitles لو كنت تعلم سيدتي؟ ستعلم ان مثل هذه المحاولات غير مجدية
    İnsanoğlunu uyarmak için pek çok girişimde bulunmalarına rağmen iletişim kurma çabalarının çoğu toplara vurmak ya da lezzetli yiyecekler karşılığı ıslık çalmak olarak yorumlandı. Open Subtitles فعلوا الكثير من المحاولات ليحذروا البشرية من الخطر لكن معظم محاولاتهم أسيئت فهمها كمحاولات للمرح من أجل اللعب بالكرة أو التصفير من أجل الأطعمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more