| Siktir et adamları Çabuk ol. Buradan hemen çıkmalıyız yoksa ölmüş olacağız. | Open Subtitles | تبا يا رجل , أسرع علينا التحرك أو سنصبح في عداد الموتي |
| Şimdi Çabuk ol, Dante. Aşkını sonsuza dek kaybetmeyesin diye. | Open Subtitles | و الآن أسرع يا دانتي لئلا تخسر حبك إلى الأبد |
| Seninle dalga geçtiğimi biliyorsun, ama biraz Çabuk ol, zaman ilerliyor. | Open Subtitles | تعرفين انني اداعبك لكن هيا اسرعي بالامر الوقت يمر بسرعة اتفقنا؟ |
| Neyi seçersen seç Çabuk ol çünkü sarayın merdivenlere yapışmaya başlıyorsun. | Open Subtitles | وأياً كان أخترته، أفعلها بسرعة لأنك لازلت عالقاً على درجات القصر. |
| Çabuk ol, onu araması için başka birini göndermeden cesedi saklamalıyız. | Open Subtitles | اسرع, علينا ان نُخبىء الجثة قبل ان يُرسلوا احداً بحثاً عنة |
| Benimle Başkanlık Sarayında buluşmanı istiyorum. ve çantamı da oraya getir.. Çabuk ol! | Open Subtitles | اريدك أن تقابليني في الفندق الرئاسي و أسرعي , زانيا في خطر محدق |
| Sen daha iyi saklanırsın. Acele et, akşama kadar peşinden ayrılma. - Çabuk ol evlat. | Open Subtitles | ستكون قادراً على الأختباء أفضل منهم أسرع وأتبعة طوال فترة الظهيرة يا بنى |
| Çabuk ol altın sopa! Yoksa sonsuza kadar burada kalırsın. | Open Subtitles | أسرع أيها القصبة الذهبية أم أنك نويت أن تصبح نزيل دائم |
| Çabuk ol! Mürekkep hala ıslakken benimkine bastır. | Open Subtitles | أسرع ، اطبعها على بطني بينما لا يزال الحبر رطب |
| Hey sen. Damıtılmış olandan doldur. Tekerleklerime de kükürt sür biraz, çok Çabuk ol. | Open Subtitles | ،أنت يا هذا ، املئها بنفط مكرر وافحص ضغط دواليبي ، أسرع |
| Hey , çabuk hurdanı haraket ettir. Çabuk ol! | Open Subtitles | حرك تلك الخرده اللعينة خذها بعيدا عن الطريق أسرع |
| Pekala, Çabuk ol. - Para nerede? - Ne parası? | Open Subtitles | حسنا , أفعلها بسرعة. أين هي النقود بأي حال ؟ |
| O zaman biraz Çabuk ol, çünkü bunu halletmemiz lazım. | Open Subtitles | حسناً, ولكن تعالي بسرعة لأننا يجب أن نجد حلاً لهذا |
| - Hadi buradan gidelim. Çabuk ol! Burada bekle! | Open Subtitles | ـ أنا ذاهب للتحقق من ذلك ـ دعنا نخرج من هنا؛ بسرعة |
| - Destroyer neredeyse tam üstümüzde. - Daha derine, başçarkçı. Çabuk ol. | Open Subtitles | المدمرة فوقنا تقريباً أعمق أيها الرئيس , بسرعة |
| Bugün çok para kazandım. Çabuk ol. Oh? | Open Subtitles | اليوم ساحصل على الكثير من المال هيا اسرع |
| Çabuk ol. Okuldan önce bir tane daha istiyorum. | Open Subtitles | اسرع أود قبلة صغيرة واحدة قبل دخول الفصل |
| Çabuk ol, anne. Babam seni kovmadan keki hazırla. | Open Subtitles | أسرعي أمي ، اصنعي الكعكة قبل أن يطردك أبي |
| Açık, Çabuk ol. | Open Subtitles | هذه مفتوحة.أسرعي ماذا لو جاء صاحب السيارة؟ |
| Burayı fazla kullanmıyorlar. Ama Çabuk ol. | Open Subtitles | نادرا مايستخدمون هذه الغرفة، ولكن اسرعي. |
| Ne istiyorsan seç ama Çabuk ol. Giyinmem lazım. | Open Subtitles | إختري ما تريديه لكن بسرعه يجب أن أرتدي ملابسي |
| Çabuk ol. Röportaj yarım saat sonra, kampusun diğer ucunda. | Open Subtitles | لكن أسرعى المقابلة بعد نصف ساعة فى الجانب الأخر من الحرم الجامعى |
| Çabuk ol, kahrolası! Pompayı düzelt. | Open Subtitles | أسرعوا ،اللعنة،سلكوا هذة المضخة |
| Çabuk ol, fazla zamanımız kalmadı! | Open Subtitles | إسرع ليس لدينا المزيد من الوقت |
| Hey, Çabuk ol! Kamyon hareket ediyor... | Open Subtitles | عجّل يا أخي ستغادر الشاحنة الآن |
| Haydi imzala şu laneti. Haydi, Çabuk ol. | Open Subtitles | والان,وقع هذا الشيء اللعين هيا, أسرِع |
| Çabuk ol! | Open Subtitles | بسرعة إستعجلْ أوه, الله أوه, الله |
| Çabuk ol Paula. Bıçağı bana ver. Beni serbest bırak. | Open Subtitles | اسرعى يا بولا, احضرى السكين اقطعى الأحبال وحررينى |
| Mortimer, Çabuk ol, açık ol, yoksa seni mirasımdan mahrum ederim. | Open Subtitles | مورتيمور , كن سريعاً و واضحاً أو إنني أقسم بأنني سأحرمك من الإرث |
| Çabuk ol, Eliseo Amca. | Open Subtitles | عجل .. عجل يا عمي أتريدهم أن يقولون لقد تأخرنا ؟ |