"çak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أومض
        
    • كفك
        
    • ضاجعني
        
    • مصافحة
        
    • تحية
        
    • صافحني
        
    • اضرب
        
    • اطرق
        
    • صافحيني
        
    • كفّك
        
    • يدك بيدي
        
    • يدك يا
        
    • كفكِ
        
    • كارد خائف
        
    • فى دق
        
    İnekten fazlası olmak istiyorsan Çak. Open Subtitles هيا,أومض أتريد أن تكون أكثر من مجرد مهووس علمي؟
    Bu seni tekrar bekar bir adam yapar, dostum. Haydi Çak bakalım. Open Subtitles وهذا يجعلك رجلاً أعزب مجدداً اضرب كفك بكفي
    Hadi be. John, gördün mü şunu? - "Çak Bana" gözlerini dikti kız sana. Open Subtitles يا إلهي هل رأيتَ ذلك، (جون) أعطتكَ نظرة " ضاجعني" ؟
    Çak ortak bi 5'lik daha bi 5'lik daha bebeğim.. Open Subtitles ..هيا مصافحة كبيرة ..ومصافحة أقل ومصافحة صغيرة
    Aptal sihir numaraları yapma, başlarını okşama, ve lütfen Çak bir beşlik yapma. Open Subtitles لا حيل سحرية حمقاء أو تمسيداً للرؤوس وأرجوك لا تحية بكف اليد
    Üzgünüm, dostum. Tamamen üzgünüm. Çak bakalım. Open Subtitles آسف يا صديقي , آسف حقا صافحني , اعطني خمسة
    Çak bir beşlik! Yandan. Bir de üstten. Open Subtitles اضرب كفي , في الأعلى على الجانب , في الأسفل , بطيء جدا
    Javier'e Çak ve bizi buradan çıkar. Open Subtitles الآن أومض على خافيير و أخرجنا من هنا
    1, 2, 3, Çak. Open Subtitles واحد ، اثنان ، ثلاثة .. أومض
    Çak ya da senden vazgeçelim Ajan Bartowski. Open Subtitles أومض,أو ستصبح قابلاً للإستهلاك (أيها العميل(برتاوسكي
    Sence birbirlerinin suratını tokatlamanın yeni bir Çak bir beşlik olduğuna inandırabilir miyiz bunları? Open Subtitles هل تعتقدي أننا يمكن أن تقنعهم ان صفع وجه الآخر هي اضرب كفك الجديدة ؟
    Öncelikle, Çak bir beşlik bakalım. Ondan sonra size söyleyeceğim. - Ne? Open Subtitles أولا يجب عليك أن تعطيني كفك و من ثم سأقول لك
    İşlerini bitirdik, kanka! Çak bakalım! Open Subtitles لقد سحقناهما يا صديقي, هات كفك
    Hadi be. John, gördün mü şunu? - "Çak Bana" gözlerini dikti kız sana. Open Subtitles يا إلهي هل رأيتَ ذلك، (جون) أعطتكَ نظرة " ضاجعني" ؟
    Ama hatun, vur mala Kevin, Çak o büyük aletinle gibi takıIıyodu. Open Subtitles ولكن تلك الفتاة جعلت تقول ضاجعني ، (كيفين)، ضاجعني بعضوك الضخم ذاك لم كان عليها أن تمتدح زنجيًا مثلي؟
    Bir beşlik çakmak bile yetmez buna. Çak bir altılık! Open Subtitles مصافحة بخمس أصابع لن تجدي ، مصافحة بستة أصابع
    Dün akşam üç kez yapmıştım oysa. Çak kendine. Open Subtitles وهذا فعلته الليلة الماضية ثلاث مرات ، مصافحة للنفس
    Çak bakalım kadın. Open Subtitles تحية الكف بالاصابع الخمسة للنساء
    Seni görmek güzel. Tamam, Çak bakalım. Open Subtitles يسعدني رؤيتك صافحني
    Şu üçünü Çak yeter. Hepsi işaretli zaten. Open Subtitles اطرق هذه الألواح الثلاث، إنّها معلّمة سلفاً
    İşte benim kızım. Çak bir beşlik. Hadi. Open Subtitles هذه فتاتي صافحيني هيا
    Tamam, bu bir klasik. Çak bir beşlik. Open Subtitles جميل، كلاسيكي، كفّك.
    Çak bir beşlik. Open Subtitles -واضح تماما حسنا اضرب يدك بيدي
    Ah, Tanrım. Çak bakalım. Open Subtitles يا الهي اعطني يدك يا رجل
    Çak bakalım. Open Subtitles أعطيني كفكِ. أجل!
    Sem devam et ve canını sıkan şeyi de al. Bir kibrit Çak. Beni yarın bilgilendirirsin. Open Subtitles فقط امضي قدماً يمكنك ان تطلعني غداً المهمة انجزت ، كارد خائف
    Bu 38'likle, git bütün gün çivi Çak, dön bak, her defasında tam hedefi vurmuşsundur. Open Subtitles يمكنك ان تستخدمة حتى فى دق المسامير طوال اليوم. ابقة معك وبأمكانة اصابة اى شخص فى اى وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more