"çakma" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزيف
        
    • مزيف
        
    • المزيفة
        
    • مزيفة
        
    • مقلدة
        
    • ومضات
        
    • وميض
        
    • مُزيفاً
        
    • مهرّبة
        
    • مقلداً
        
    • مزيّفان
        
    Bak, sadece çakma kocamın iyi adamların kazanmasını istediğini ümit ediyorum. Open Subtitles انا فقط امل ان زوجي المزيف لايزال يريد الاشخاص الطيبين ان ينتصروا
    Sen çakma seks kasetimde oynamayı kabul etmeyince işinin ehli birini tuttum. Open Subtitles حسنا, عندما رفضتِ أن تكوني نجمة في شريطي الجنسي المزيف أنا وظفت محترفة
    Gidip çakma kolyeyi alalım, sonra da otele dönüp, kokteyl içip yemek yiyelim. Open Subtitles دعونا نحصل على عقد مزيف ونرجع إلى الفندق ونتناول الكوكتيل والعشاء
    çakma bu. Sakin olun. Sadece iyi bir fikir olacağını düşündük, hepsi bu. Open Subtitles إنه مزيف, هدئوا من روعكم ظننت أنها فكرة جيدة, هذا كل ما في الأمر
    Güzel, küçük, mutlu, çakma bir aile olacağız ve gülerek geçeceğiz, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تهدئي و تقودي السيارة سوف نكون العائلة السعيدة المزيفة و ضعوا ابتسامة على وجوهكم
    Nicholas Halden çakma saat takacak tipte bir adam değil. Open Subtitles (نيكولاس هولدن)، ليس من نوع الرجال الذي يرتدي ساعة مزيفة
    çakma polislerin dikkati dağınıkken biraz şeker çalmak ister misin? Open Subtitles تريدين ان تسرقي الحلوى بينما الشرطي المزيف غير منتبه؟
    İstemeyerek de olsa, sonraki gün hepimiz çakma Noel'i kutladık ve bütün gelenekleri yaptık. Open Subtitles على مايبدو، اليوم التالي جميعنا سنحتفل بالكريسماس المزيف مع كل تقاليدنا للكريسماس.
    Güzel kan kostümü tatlım , ama çakma deriden bile daha kötü . Open Subtitles زي دموي جميل، لكن هذا أسوأ من الجلد المزيف
    "çakma müslüman, tutucu beyaz karısını taşaksız homonun tekiyle aldatıyor." Open Subtitles مسلم مزيف يخون زوجته البيضاء المؤمنه" "مع ولد أبيض شاذ جبان
    Bence o çakma. Çok abartılıyor. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن مزيف مبالغآ فيه
    Onlara çakma bir sabıka kaydı yolladım. Open Subtitles لقد أرسلت فحص تاريخ مزيف -لكنك قد تُرحَّل
    Hâlâ çakma yıldönümümüzü kutluyorum. Open Subtitles انا لا ازال احتفل بالذكرى المزيفة الخاصة بنا
    Televizyon ve çakma saat satan mahalle olduğumuzu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أننا أحياء نبيع أجهزة التلفاز والساعات المزيفة أو ما شابة؟
    O çakma çan-çin-çon dilinde bunu tercüme et. Open Subtitles أخبرهم ذلك بلغتك الآسيوية المزيفة
    çakma gülümsemiyorum. Open Subtitles -أي إبتسامة مزيفة؟ هذه ليست إبتسامة مزيفة.
    Her neyse bunun çakma olmadığını söyledi. Open Subtitles على أية حال يقول أن الخاتم ليس نسخة مقلدة
    çakma da yok. Open Subtitles لا شىء , لا ومضات
    çakma olmadı. CIA ajanları temiz. Open Subtitles لم المح وميض اي شيء لذا رجال وكالة المخابرات المركزية شرعيين
    Bir çakma doktor, muayene için başka bir çakma doktoru çağırıyor. Open Subtitles طبيبة مُزيّفة تستدعي طبيباً مُزيفاً لأجل الإستشارة.
    Etikette isim yanlış yazılmış. çakma mal. Open Subtitles ثمّة خطأ في التّسمية، إنّها سلعة مهرّبة
    30 tane çakma Blair Cadısı görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أرى 30 فيلماً مقلداً عن فيلم (بلير ويتش)
    Daha önce çakma erkek baldırı duygusunu tattın yani? Open Subtitles هل استشعرت ساقين مزيّفان لرجل مسبقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more