"çakal'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجاكال
        
    • مع النعامة
        
    • كيوت
        
    Şu Çakal daha önce Fransa'da bir şeyler yapmış mı bakalım. Open Subtitles لكي اتحقق من ان هذا الجاكال لم يعمل أبدا داخل فرنسا.
    Neyse, sen şu Çakal'ı bul yeter, tamam mı? Open Subtitles على أية حال، اذهب و احضر هذا الجاكال فحسب، أليس كذلك؟
    En başından beri Çakal'a bilgi verildiği açık. Open Subtitles من الواضح بان الجاكال حذر على طول الخطي.
    Tıpkı Road Runner'la Çakal'ın oturup bira içtiği ve Tom'la Jerry'nin karşılıklı kahvelerini yudumlaması gibi. Open Subtitles مثلما حدث مع النعامة والذئب توقفوا عن الشجار واحتسوا الجعة معاً أو مثل (توم) و(جيري) جلسوا لاحتساء القهوة
    Tıpkı Road Runner'la Çakal'ın oturup bira içtiği ve Tom'la Jerry'nin karşılıklı kahvelerini yudumlaması gibi. Open Subtitles مثلما حدث مع النعامة والذئب توقفوا عن الشجار واحتسوا الجعة معاً أو مثل (توم) و(جيري) جلسوا لاحتساء القهوة
    Sanırım Vahşi Çakal'a gittiğinde hâlâ çok kızgınmış. Open Subtitles بحسب رأيي كان تحت تأثير الغضب عندما دخل وايلد كيوت
    Vahşi Çakal'a uğrayıp bir bira içtim. Open Subtitles ومررت بوايلد كيوت لتناول الجعة
    Çakal'ın şimdi yeni bir ad ve yeni bir yüzle Paris'te olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد بان الجاكال الآن في باريس باسم ووجه جديدين
    İngiliz hükümetinin, Çakal denen adamın İngiliz olduğunu... saklaması söz konusu değil. Open Subtitles ليس هناك سؤال لصاحبة الجلالة الحكومة يخفي أبدا الحقيقة بأن هذا الجاكال كان رجل إنجليزي.
    Çakal'ı arama işi tam bir gizlilik içinde sürdürülecek. Open Subtitles - البحث عن هذا الجاكال سيجري في سرية مطلقة.
    Bu Çakal üzerinde de işe yaradı. Open Subtitles حسناً، لقد تجاوبت حتى مع هذا "الجاكال" أيضاً.
    Eğer Çakal ölmenizi isteseydi durdurabilmek için yapabileceğiniz bir şey yoktu. Open Subtitles إذا أرادك "الجاكال" ميتاً، فلا يمكنك عمل شيء لا شيء لتستطيع ردعه
    Çakal'ı öğrenmişler. Open Subtitles لقد إكتشفوا حول الجاكال.
    Çakal'ın nasıI biri olduğunu sezmeye başladım. Open Subtitles بدات اشعر بشعور حول الجاكال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more