"çalışıyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تعمل
        
    • أتعملين
        
    • هل تعملين
        
    • أتعمل
        
    • هل تحاول
        
    • هل تعملون
        
    Yani, FBI ile çalışıyor musunuz? Open Subtitles اذن، هل تعمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالية؟
    Bu seneki tüm maçları! İşiniz var mı? {y:i} Geçiminizi sağlamak için çalışıyor musunuz? Open Subtitles هل لديك عمل هل تعمل لكي تغطي المعيشة
    Bu saate kadar çalışıyor musunuz? Evet... Open Subtitles ـ أتعملين بوقت متأخر؟
    çalışıyor musunuz hanımefendi? Open Subtitles هل تعملين ياسيدتي؟
    Röntgen ışınları, radyoaktif maddeler veya zehirli kimyasallarla çalışıyor musunuz? Open Subtitles أتعمل في الأشعة, أو المواد المشعّه؟ أو الكيميائيات السامّه؟
    Dünya'yı değiştirmeye çalışıyor musunuz? Open Subtitles هل تحاول انجاز شيء ما؟ هل احاول انجاز أي شيء؟
    Hey, hükümet için çalışıyor musunuz? Temiz oda temizliyor mu? Open Subtitles هل تعملون لصالح الشركة، يا رفاق؟
    Başka bir şey üstünde çalışıyor musunuz? Open Subtitles أخبرني, هل تعمل على اي شيء أخر؟
    Memur bey, Savoy'un Spor Salonu'nda çalışıyor musunuz? Open Subtitles ..حضرة الضابط هل تعمل في نادي سوفاي
    çalışıyor musunuz, aylaklık mı ediyorsunuz? Open Subtitles هل تعمل أم تعبث؟
    Ajan Moss, başka ipuçları üstünde çalışıyor musunuz? Evet Başkan Hanım. Open Subtitles أيها العميل (موس) هل تعمل على أي مهماتٍ أخرى؟
    Bir şey merak ediyorum. Bir federal şerifle çalışıyor musunuz? Open Subtitles هل تعمل مع مارشال قضائي ؟
    Bu saate kadar çalışıyor musunuz? Open Subtitles ـ أتعملين بوقت متأخر؟
    Geç saate kadar çalışıyor musunuz Bayan Jones? Open Subtitles أتعملين في وقت متأخر، آنسة (جونز)؟
    - çalışıyor musunuz, Mrs. Bankowski? Open Subtitles هل تعملين يا سيدة (بانكوسكي)؟
    Müziği duydum. Hâlâ çalışıyor musunuz? Open Subtitles سَمعت الموسيقى، أتعمل في وقت متأخر؟
    Burda çalışıyor musunuz? Open Subtitles أتعمل هُنا؟
    Medyanın dikkatini balina araştırmasına, mercanlara ve okyanus asitlenmesine çekmeye çalışıyor musunuz? Open Subtitles هل تحاول جذب اهتمام وسائل الإعلام إلى الأبحاث عن الحيتان والشعاب المرجانية وتحمض المحيطات؟
    Dünya'yı değiştirmeye çalışıyor musunuz? Open Subtitles هل تحاول تغيير العالم أو ما شابه؟
    Siz bu kadar geç saatte de çalışıyor musunuz? Open Subtitles هل تعملون في وقت متأخر دوماً ؟
    Yeni bir albüm üzerinde çalışıyor musunuz? Open Subtitles إذاً ، هل تعملون على شيء جديد يا رفاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more