"çalışacağımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأعمل
        
    • سأحاول
        
    Bundan 20 yıl sonra kızımla birlikte mi çalışacağımı söylüyorsun. Open Subtitles لذا، هل تخبرينني أنه بعد عشرون عاماً سأعمل مع إبنتي؟
    Biliyor musun, bana birkaç yıl önce düzgün bir şekilde çalışacağımı söyleseydin, deli olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles لو اخبرتموني قبل عدة أسابيع بأني سأعمل عمل شرعي، لظننت بأنكم مجانين
    Yani ameliyathanede bir kalp üzerinde çalışacağımı sanmıştım. Open Subtitles أعني, ظننت أنني سأعمل على القلب في غرفة العمليات.
    Ben de, seni bir veya iki şarkı için ikna etmeye çalışacağımı söyledim ama herhangi bir söz vermedim. Open Subtitles أخبرته أنني سأحاول إقناعكِ بأن تغنّّي أغنيةً أو اثنتين و لكنني لم أعِده بأي شيء
    Seni bulmaya çalışacağımı da nerden çıkardın, huh? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أننى سأحاول وأبحث عنك؟
    Ve bana orada olacağını söylersin ama sonra orada olmazsa patronlarına senden başka bütün FBI ajanlarınla çalışacağımı söyleyeceğime emin olabilirsin. Open Subtitles وإذا قلت أنّها ستكون هُناك ولمْ تتواجد فسأوضّح، لأرباب عملك أنّي سأعمل مع أيّ عُملاء ما عداك.
    Derste olduğunu biliyorum bu gece geç saate kadar çalışacağımı söylemek istedim. Open Subtitles أعلمّ أنك بالصف، أردتك أن تعلم فقط سيبدو أنن سأعمل لوقتٍ متأخر هذه الليلة.
    Bu gece çalışacağımı bilmiyordum, hanfendi. Open Subtitles لم أكن أعرف أنني سأعمل الليلة ، يا سيدتي.
    Bundan 20 yıl sonra kızımla birlikte mi çalışacağımı söylüyorsun. Open Subtitles إذًا، أتخبريني أنّي بعد 20 عام من الآن سأعمل مع ابنتي؟
    Paramı almadan çalışacağımı mı sandınız? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأعمل قبل أن تدفع لي؟
    Müthiş projelerde, en iyi beyinlerle çalışacağımı zannetmiştim, ama bir avuç... Open Subtitles إعتقدت أني سأعمل في مشروع جبار مع أفضل مصممي الكوكب. ولكني دخلت في فريق مع هذه المجموعة من...
    Lütfen anla, bazen... ne üstüne çalışacağımı seçemem. Open Subtitles ...أرجوك افهم ، أحيانا لا يمكنني إختيار مالذي سأعمل عليه
    Eminim ki olur ama Deborah'la konuştuktan sonra senin için çalışacağımı zannettim. Open Subtitles أوه , انا متأكد من انه سوف يفعل "الأمرفقط,أم, بعدأنتحدثتمع"ديبورا, اعتقدت أنني سأعمل لديك انتي
    Annen Ryan gibi bir gerzek için çalışacağımı sanıyorsa kafayı yemiş. Open Subtitles أمك مخبولة إن تظن أنني سأعمل لحساب مغفل
    Merak etme, geç saatlere kadar çalışacağımı söylerim yine. Hayır, Jake. Open Subtitles لا تقلق ، سأخبرها بأني سأعمل لوقت متأخر
    Sonra, ne yaptığımı bilmeden ona daha çok çalışacağımı söyledim. Open Subtitles وقبل أن أعلم ماذا أفعل, قلت لهاأني سأحاول جاهداً
    Yüzebildiğin kadar hızlı yüz ve babama Melodi'yi bulmaya çalışacağımı söyle. Open Subtitles عليك السباحة بأقصى سرعتك واخبر أبي .. سأحاول إيجاد ميلودي
    Ve hepsine öldükten sonra konuşmaya çalışacağımı söyledim, ama hiç birinden asla böyle bir şey istemedim. Open Subtitles وقد أكدت لهم جميعاً بأنني سأحاول التحدّث إليهم بعد موتهم، لكنني لم أطلب قط منهم شيئاً بالمقابل
    - Amacım o değildi. Vince Audrey'i ahırdan uzak tutmaya çalışacağımı biliyor. Open Subtitles . فينس " يعلم بأنني سأحاول ابقاء " اودري " خارج الحضيرة"
    Muhtemelen gerçekler. Onlar yokken kart almaya çalışacağımı varsaymışlar. Open Subtitles إنّهما غالبًا الحقيقيّان، يظنّاني سأحاول شراء البطاقات بينما يترصّدان.
    Hayır, onu incitmemeye çalışacağımı söylemiştim. Büyü için onun kanına ihtiyacımız var. Dur bir saniye. Open Subtitles كلّا، قلت سأحاول ألّا أؤذيه، نحتاج دماءه للتعويذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more