Çalınan şeylerin buraya getirileceğinden eminiz. Onları burnumuzun dibinden kaçırmaya çalışacaklar. | Open Subtitles | نحن متأكدون ان المادة جلبت هنا هم سيحاولون شحنها بالخارج على مرأى منّا |
Altını eritecekler mi yoksa neredeyse 1800 kilo çeken 300 külçe altını gümrükten kaçırmaya mı çalışacaklar? | Open Subtitles | هل سيصهرون الذهب؟ أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل |
Bağları onarmaya çalışacaklar. Onu tekrar kırmaya gücümüz yok. | Open Subtitles | إنهم سيحاولون إصلاح السلسة إننا ليس لدينا القوة لكسرها مرة أخرى |
Haftaya rehbere kayıtlı olmayan bir numara vermeye çalışacaklar. | Open Subtitles | سوف يحاولون اخراجنا من القائمه الاسبوع القادم |
Tek bildiğim şey, sen farklı doğduğun için etrafındaki insanlar senden korkacak ve seni avlamaya çalışacaklar. | Open Subtitles | إِنني أَعرف لأنك كنت ولد مختلف الرجال سيخافونك يحاولون إبعادك |
Göçmen güvercin ve bant kuyruklu güvercin genomları üzerine çalışacaklar. | TED | سيعملون على جينات الحمام المهاجروالحمام ذو الذيل المخطط. |
"Sıkı durun! İki tane daha geliyor, bizi kesmeye çalışacaklar." | Open Subtitles | هناك اثنان اخران قادمان سيحاولون تدميرنا |
Size İngilizce seslenecekler, zıvanadan çıkarmaya çalışacaklar. | Open Subtitles | سينادون عليكم بالإنجليزية سيحاولون إخافتكم |
Hırsızlar muhtemelen çaldıkları şeyleri yolda satmaya çalışacaklar. | Open Subtitles | من ألمحتمل أن اللصوص سيحاولون بيع أمتعتنا في ألشارع. |
Satmaya çalışacaklar. Aslında yasal olarak satışın bir parçası olduğu için ücretsiz vermeliler. | Open Subtitles | بل سيحاولون بيعهم لي و بنفس ثمنهم الأصلي |
Buradaki insanlar seni kandırmaya çalışacaklar ama bana güvenmelisin. | Open Subtitles | الناس هنا سيحاولون إحباط عزيمتك وسيفعلون، ولكن عليك أن تثق بي |
Buradaki insanlar seni kandırmaya çalışacaklar ama bana güvenmelisin. | Open Subtitles | الناس هنا سيحاولون إحباط عزيمتك وسيفعلون، ولكن عليك أن تثق بي |
Eğer bununla ilgilenmezsem onlar gerçekten Jacob'u almaya çalışacaklar. | Open Subtitles | إذا أنا لا أتعامل مع هذا هم حقا قد يحاولون أخذ يعقوب |
Bizi bulmaya çalışacaklar ama sinyal olmadan, filin kıçında pire aramaya benzer. | Open Subtitles | فرق الإنقاذ ربما يحاولون إنقاذنا ، لكن بدون مكان مرتفع تكون مثل محاولة إيجاد برغوث على مؤخرة فيل |
Bizi bulmaya çalışacaklar... ..ama sinyal olmadan, filin kıçında pire aramaya benzer. | Open Subtitles | فرق الإنقاذ ربما يحاولون إنقاذنا ، لكن بدون مكان مرتفع تكون مثل محاولة إيجاد برغوث على مؤخرة فيل |
Vereceğin ifadeye dayanarak delili geçersiz saydırmaya çalışacaklar. | Open Subtitles | سوف يحاولون فسخ ميثاقية الدليل من خلالك هل فهمت ؟ |
Hastalığı tedavi ve koruma etme hizmetini herkese sunmak için birlikte çalışacaklar. | TED | سيعملون معًا لضمان أنه بوسع برامج الوقاية والعلاج خدمة الجميع. |
Su kaynağından içeri girmeye çalışacaklar | Open Subtitles | لا , لن نجعلهم يحاولوا أن يلوثوا مصدر المياة |
Bütün akşam onları yakalamaya çalışacaklar. | Open Subtitles | سوف يستمرون طوال الليل محاولين امساك ارانبهم |
Bu insanlar, yüz binlerce yıl hayatta kalmaya çalışacaklar ve. onları tekrar bulduğumuzda evrim onları iki ayrı türe dönüştürmüş olacak. | Open Subtitles | سيحاول الناس البقاء على قيد الحياة لمئات الآلاف من الأعوام سننضم إليهم مرة أخرى عندما يحولهم التطور لنوعين منفصلين |
- Spivak ve Choi adında iki dedektif, seni bana karşı çevirmeye çalışacaklar. | Open Subtitles | اثنان من المحققين سبيفاك و تشوي سيحاولوا قلبك ضدي |
Şimdi, bu kızlarla konuşmalıyım araba fuarında bizim için çalışacaklar. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع هؤلاء الفتيات سوف يعملون لدينا في معرض السيارت القادم |
Önce önden saldırıp bizi arka tarafa itmeye çalışacaklar. | Open Subtitles | سيُهاجمون المُقدمة أولاً سيُحاولون إقتيادنا إلى الخلف |
Doğal olarak onlar da mümkün olduğunca çok Rus asker öldürmeye çalışacaklar. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، وسيحاولون وسيقتلون الروسيين قدراستطاعتهم |
Bu Yunanlar Makedonya'ya günleri dolana kadar toprak sürüp madenlerde çalışacaklar. | Open Subtitles | -هؤلاء اليونانيون من مقدونيا -سيستصلحون الاراضى ويعملون فى المناجم حتى نهاية عمرهم |
Uyumaya çalışacaklar en azından deneyecekler. | Open Subtitles | سيعاودان النوم أو يحاولان |
- Sınırı geçmeye çalışacaklar. - Gündönümü. | Open Subtitles | سيحاولا عبور الحد الانقلاب الشمسي الشتوي |