"çalışanımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • موظف
        
    • الموظفين
        
    • موظفة
        
    • موظفين
        
    • العاملين
        
    • مستخدم
        
    • نوظف
        
    • لدينا عامل
        
    Ama işler ilerledi ve şimdi 2017'de, 7/24 yaşlı insanlarımızı dinleyen 200'den fazla çalışanımız var. TED لكن تغيّرت الأمور والان في 2017 لدينا أكثر من 200 موظف يستمعون إلى كبار السن كل يوم من أيام السنة على مدار الساعة
    Bizim ise tam anlamıyla bir çalışanımız var, ve bu kişi bizim baş yazılım geliştiricimiz. TED لدينا بالضبط موظف واحد، وهذا الموظف هو قائد تطوير البرمجيات لدينا.
    Bir çalışanımız 911'i aradı bir başkası çocukları ve gençleri alt kata indirdi, biri parka, ambulansı karşılamaya gitti. TED شخص من الموظفين اتصل ب911 ، شخص آخر يرافق الأطفال والمراهقين في الطابق السفلي، ذهب شخص ليوجه سيارة الإسعاف في الحديقة.
    Sen sormuştun, Google'da zengin olmuş birçok çalışanımız var. TED وأعتقد، كما سألت، أن لدينا الكثير من الموظفين في غوغل والذين أصبحوا أغنياء.
    Dışarıda sinirli bir çalışanımız var, tamam mı? Bu kadın. Open Subtitles لدينا موظفة ساخطة للغاية في الخارج حسنا هذةالآمراءة.
    Yani, iki gün içinde açılış var, ve hiç çalışanımız yok. Open Subtitles إذن , سنفتتح المكان خلال يومين وليس لدينا موظفين
    Yeterli çalışanımız yoktu. Open Subtitles كان عدد العاملين قليلاً.
    Bin çalışanımız vardı ve önemli bir bölümü dava açmaya hazırlanıyordu. Open Subtitles كان عندنا حوالي 1,000 مستخدم كانوا علي وشك أن يهبطوا للإحصاء
    Bir yanlışlık var. Çocuk çalışanımız yok. Open Subtitles لابد وأن هناك خطأ ما نحن لا نوظف القاصرين
    Evet, artık bir çalışanımız olduğuna göre yemeğe gidebiliriz. Open Subtitles حسنا , الان بما ان لدينا موظف يمكننا ان نتناول العشاء معا
    Önemli değil. Bunu sizin yerinize yapacak genç bir çalışanımız var. Open Subtitles لا عليك ، لدينا موظف شاب سيقوم بذلك بدلاً عنك
    Eski çalışanımız canı sıkkın bir şekilde park etmiş duruyor. Open Subtitles - ثمة موظف سابق حاقد في سيارته في الموقف -
    Bu yüzden 2 binden fazla çalışanımız var. Open Subtitles هذا مايبقي أكثر من ألفين موظف على قيد العمل.
    Evet, işte bizim ilk beş çalışanımız diye adlandırdığımız çay molasındayken, malum, burada. TED و هؤلاء من نطلق عليهم اسم الموظفين الخمسة الأوائل خلال استراحة الشاي، كما تعلمون ،هنا
    Bir çalışanımız işletmeyi kundaklıyor, yani sigorta parası da yok. Open Subtitles أحد الموظفين لدينا يقوم بأرتكاب حريق متعمد لذا لا يوجد تأمين
    Yirmi, tam zamanlı, ve bir o kadar da serbest çalışanımız olur genellikle. Open Subtitles أربع و عشرون بدوامٍ كامل و لدي نفس هذا الرقم من الموظفين المستقلين الذي يعملون معي عادةً
    Bir çalışanımız var ve, yeterli gayreti göstermiyor. Biz de onu kovuyoruz. Open Subtitles لدينا موظفة لا تنجح في عملها، نطردها
    Rezervasyonları yapan çalışanımız yeni. Open Subtitles موظفة الحجز جديدة.
    Kötü bir çalışma ortamı yarattığınız için birkaç çalışanımız şikayette bulunmuş. Open Subtitles قدم بضعة موظفين شكوى ضدك لخلق بيئة عمل معادية.
    İki çalışanımız yaralandı, ikisi de gazi. Open Subtitles {\pos(192,210)} لدينا موظفين مصابين كلاهما من المحاربين القدامى
    Yeterli çalışanımız yoktu. Open Subtitles كان عدد العاملين قليلاً.
    Evet, Tom burada yeni çalışanımız. Tom Foss. Daha bu hafta başladı. Open Subtitles نعم ، "توم" مستخدم جديد هنا ، "توم فوس" لقد بدأ هذا الأسبوع
    134 farklı ülkede 27.000 çalışanımız var. Open Subtitles نحن نوظف 27 ألف شخص في 134 دولة،
    Bahse girerim kafeterya çalışanımız Angeles Ulusal Ormanı'nda kanun dışı altın arıyordu. Open Subtitles أنا أراهن كان لدينا عامل الكافتيريا بصورة غير مشروعة التنقيب عن الذهب في لوس الوطنية للغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more