"çalışmıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحاول
        
    • تعملين
        
    • تحاولين
        
    • لا تعمل
        
    • تعملي
        
    • لاتعملين
        
    • وتعمل
        
    • تَعْملُ
        
    • تعملى
        
    • تُحاولُ
        
    • لن تعمل
        
    • لاتحاول
        
    • لاتعمل
        
    • لست تعمل
        
    • تعد تعمل
        
    O eski püskü lafla beni tavlamaya çalışmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تحاول أنت تتعرف عليّ بهذه الجملة القديمة, صحيح؟
    Bizi yok etmeye çalışmıyorsun yani bir şey istiyor olmalısın. Open Subtitles أنتَ لا تحاول إبادتنا، لذا أنتَ لا بدّ تريد شيء.
    Tahmin et! Seni ilgilendirmez, değil mi? Artık burada çalışmıyorsun! Open Subtitles بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا
    Neden isyancılar için çalışmıyorsun? Open Subtitles لماذا تعملين لصالح جبهة التحرير الوطني الجزائرية ؟
    Üzerimize yürümeye çalışmıyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تحاولين القدوم خلفنا أليس كذلك ؟
    Ya benim için çalışırsın ya da çalışmazsın ve şu an, çalışmıyorsun. Open Subtitles إما أن تعمل لدىَ وإما لا وحاليا , أنت لا تعمل لدىَ
    Senin güzel bir tekniğin yok ve bunu geliştirmek için de çalışmıyorsun. Open Subtitles انت ليس لديك تقنيات جيده وانت لا تعملي على تطويرها
    Eğer bir psikanalistle görüşmek istemiyorsan neden kendine yardımcı olmaya çalışmıyorsun? Open Subtitles إذا أنت لا تريدي أن ترى محلل نفسي لماذا لا تحاول مساعدة نفسك؟
    Eski bir doktoru aldatmaya çalışmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تحاول استغفال الطبيب العجوز، أليس كذلك؟
    Neden gemide kibar olmaya çalışmıyorsun? Open Subtitles لم لا تحاول أن تكون لطيفا على تلك السفينة؟
    Neden elindekilerle yetinmeye çalışmıyorsun? Open Subtitles هاوارد، لماذا لا تحاول تدبّر الأمر بما تملك؟
    - Bana yardım etmeye çalışmıyorsun. - Bu işe yarayabilirdi. Open Subtitles أنت حتى لا تحاول أن تساعد حسناً , هذا سيكون نافع
    Seni suçluyorum çünkü benim bir sunumum var ve sen çalışmıyorsun. Open Subtitles انت تشعرين بالمهانة لانى قلت ان لدى مقابلة عمل وانت لا تعملين
    - Evine git. Sen çalışmıyorsun. Doğum iznindesin. Open Subtitles أنتِ لا تعملين هذا اليوم أنتِ في إجازة أمومة
    Düşünüyordum da, niye benimle Waldorf Tasarımları'nda çalışmıyorsun? Open Subtitles كنت افكر لما لا تعملين معي في تصاميم والدروف
    Ben de seni kovmaya karar verdim çünkü benim için resmi yetki dışında çalışmıyorsun. Open Subtitles لذا قررت أن أطردك. ما عدى أنك لا تعملين لدي في أي قدرات رسمية.
    Şimdi, benim senin ne olduğunu anlamaya çalışmam yerine, neden sen beni, ne istediğimi anlamaya çalışmıyorsun? Open Subtitles الآن، بدلا من محاولتي لفهمك لماذا لا تحاولين أنت أن تفهمينني ماذا أريد؟
    Tanrı'ya şükür artık kendini kontrol etmeye çalışmıyorsun. Open Subtitles حمداً للرب أنّكِ لم تعودي تحاولين البقاء متماسكة.
    İçişleri mi? Hayır. Normalde o bölgede çalışmıyorsun, değil mi? Open Subtitles كلّا، أنت لا تعمل عادة في تلك المنطقة، أليس كذلك؟
    - Artık yalnız çalışmıyorsun. Farkındasın değil mi? Open Subtitles -لا تعملي لوحدكِ بعد الآن، تعرفين ذلك، صحيح؟
    Bütün o "sen burada çalışmıyorsun artık" saçmalığı pencereden dışarı çıkıyor, ve kumsalda gittikçe uzaklaşıyor. Open Subtitles امر انك لاتعملين هناك بعد الان يطير مع النافذة والشاطيء...
    Neden sessizce buradan uzayıp bu konu üzerinde çalışmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تذهب بعيدا وتعمل على ذلك بهدوء ؟
    - Ed, madem ki şu an çalışmıyorsun, biraz temizlik yapabilir misin? Open Subtitles .إد . بما أنك لا تَعْملُ في الوقت الحاضر هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تنظف قليلاً؟
    Tamam! Hayatını tekrar düzene koyacaksa buna değer. Aylardır çalışmıyorsun. Open Subtitles انه من السوء اذا لم تتحركى للامام انتى لم تعملى من شهر
    Bunun çok kolay olduğunu düşünüyorsan... neden bunu kendin finanse etmeye çalışmıyorsun? Open Subtitles إذا تَعتقدُ بانّه سهلُ جداً لما لا تُحاولُ تموّيله بنفسك؟
    Luc, bu gece çalışmıyorsun, değil mi? Bize yardım et. Open Subtitles لوك , لن تعمل الليله , اليس كذلك ساعدنا هنا
    Onları eski hâllerine getirdiğime eminim. Neden Binbaşıyla bağlantı kurmaya çalışmıyorsun? Open Subtitles انني متاكد انه باستطاعتي استعادتهم لماذا لاتحاول الاتصال بالماجور؟
    çalışmıyorsun. Seni tutmayı denesem ne derdin? Open Subtitles انت لاتعمل حاليا ماذا لو استأجرتك للعمل ؟
    Yani neden içeride çalışmıyorsun? Open Subtitles أعني لماذا لست تعمل بالداخل؟
    Green Point'ten gelmiştin, oraya dön. Artık burada çalışmıyorsun. Open Subtitles عد الى بلدك الصليبيه انت لم تعد تعمل هنـــا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more