O eski püskü lafla beni tavlamaya çalışmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تحاول أنت تتعرف عليّ بهذه الجملة القديمة, صحيح؟ |
Bizi yok etmeye çalışmıyorsun yani bir şey istiyor olmalısın. | Open Subtitles | أنتَ لا تحاول إبادتنا، لذا أنتَ لا بدّ تريد شيء. |
Tahmin et! Seni ilgilendirmez, değil mi? Artık burada çalışmıyorsun! | Open Subtitles | بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا |
Neden isyancılar için çalışmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعملين لصالح جبهة التحرير الوطني الجزائرية ؟ |
Üzerimize yürümeye çalışmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لا تحاولين القدوم خلفنا أليس كذلك ؟ |
Ya benim için çalışırsın ya da çalışmazsın ve şu an, çalışmıyorsun. | Open Subtitles | إما أن تعمل لدىَ وإما لا وحاليا , أنت لا تعمل لدىَ |
Senin güzel bir tekniğin yok ve bunu geliştirmek için de çalışmıyorsun. | Open Subtitles | انت ليس لديك تقنيات جيده وانت لا تعملي على تطويرها |
Eğer bir psikanalistle görüşmek istemiyorsan neden kendine yardımcı olmaya çalışmıyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت لا تريدي أن ترى محلل نفسي لماذا لا تحاول مساعدة نفسك؟ |
Eski bir doktoru aldatmaya çalışmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تحاول استغفال الطبيب العجوز، أليس كذلك؟ |
Neden gemide kibar olmaya çalışmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تحاول أن تكون لطيفا على تلك السفينة؟ |
Neden elindekilerle yetinmeye çalışmıyorsun? | Open Subtitles | هاوارد، لماذا لا تحاول تدبّر الأمر بما تملك؟ |
- Bana yardım etmeye çalışmıyorsun. - Bu işe yarayabilirdi. | Open Subtitles | أنت حتى لا تحاول أن تساعد حسناً , هذا سيكون نافع |
Seni suçluyorum çünkü benim bir sunumum var ve sen çalışmıyorsun. | Open Subtitles | انت تشعرين بالمهانة لانى قلت ان لدى مقابلة عمل وانت لا تعملين |
- Evine git. Sen çalışmıyorsun. Doğum iznindesin. | Open Subtitles | أنتِ لا تعملين هذا اليوم أنتِ في إجازة أمومة |
Düşünüyordum da, niye benimle Waldorf Tasarımları'nda çalışmıyorsun? | Open Subtitles | كنت افكر لما لا تعملين معي في تصاميم والدروف |
Ben de seni kovmaya karar verdim çünkü benim için resmi yetki dışında çalışmıyorsun. | Open Subtitles | لذا قررت أن أطردك. ما عدى أنك لا تعملين لدي في أي قدرات رسمية. |
Şimdi, benim senin ne olduğunu anlamaya çalışmam yerine, neden sen beni, ne istediğimi anlamaya çalışmıyorsun? | Open Subtitles | الآن، بدلا من محاولتي لفهمك لماذا لا تحاولين أنت أن تفهمينني ماذا أريد؟ |
Tanrı'ya şükür artık kendini kontrol etmeye çalışmıyorsun. | Open Subtitles | حمداً للرب أنّكِ لم تعودي تحاولين البقاء متماسكة. |
İçişleri mi? Hayır. Normalde o bölgede çalışmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كلّا، أنت لا تعمل عادة في تلك المنطقة، أليس كذلك؟ |
- Artık yalnız çalışmıyorsun. Farkındasın değil mi? | Open Subtitles | -لا تعملي لوحدكِ بعد الآن، تعرفين ذلك، صحيح؟ |
Bütün o "sen burada çalışmıyorsun artık" saçmalığı pencereden dışarı çıkıyor, ve kumsalda gittikçe uzaklaşıyor. | Open Subtitles | امر انك لاتعملين هناك بعد الان يطير مع النافذة والشاطيء... |
Neden sessizce buradan uzayıp bu konu üzerinde çalışmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب بعيدا وتعمل على ذلك بهدوء ؟ |
- Ed, madem ki şu an çalışmıyorsun, biraz temizlik yapabilir misin? | Open Subtitles | .إد . بما أنك لا تَعْملُ في الوقت الحاضر هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تنظف قليلاً؟ |
Tamam! Hayatını tekrar düzene koyacaksa buna değer. Aylardır çalışmıyorsun. | Open Subtitles | انه من السوء اذا لم تتحركى للامام انتى لم تعملى من شهر |
Bunun çok kolay olduğunu düşünüyorsan... neden bunu kendin finanse etmeye çalışmıyorsun? | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ بانّه سهلُ جداً لما لا تُحاولُ تموّيله بنفسك؟ |
Luc, bu gece çalışmıyorsun, değil mi? Bize yardım et. | Open Subtitles | لوك , لن تعمل الليله , اليس كذلك ساعدنا هنا |
Onları eski hâllerine getirdiğime eminim. Neden Binbaşıyla bağlantı kurmaya çalışmıyorsun? | Open Subtitles | انني متاكد انه باستطاعتي استعادتهم لماذا لاتحاول الاتصال بالماجور؟ |
çalışmıyorsun. Seni tutmayı denesem ne derdin? | Open Subtitles | انت لاتعمل حاليا ماذا لو استأجرتك للعمل ؟ |
Yani neden içeride çalışmıyorsun? | Open Subtitles | أعني لماذا لست تعمل بالداخل؟ |
Green Point'ten gelmiştin, oraya dön. Artık burada çalışmıyorsun. | Open Subtitles | عد الى بلدك الصليبيه انت لم تعد تعمل هنـــا |