"çalışmamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • دراستي
        
    • محاولتي
        
    • لعملي
        
    • لدراستي
        
    çalışmamın ilk dört yılı erkeklerle görüşme yapmadım. TED لم أقابل الرجال في الأربع سنوات الأولى من دراستي.
    John izleyenler arasındaydı, çalışmamın detaylarını ilk kez dinliyordu. TED كان جون يجلس بين الحضور مستمعاً للمرة الأولى إلى تفاصيل دراستي.
    Pekâlâ, sizlere cevap vermeye çalışmamın bir faydası olmayacağı kesin. Open Subtitles حسناً ، يبدو أنها غير مجدية محاولتي للإجابة على النقاط
    Yani sen aylardır ölü olan nişanlımla konuşmaya çalışmamın garip olduğunu düşünmeyecektin? Open Subtitles {\pos(190,220)} أما كنت سترتأين محاولتي للتواصل مع خطيبتي الميّتة منذ أشهر مريبة؟
    Ve onlarla çalışmamın karşılığında bana nasıl havalı olacağımı öğrettiler. TED وكمقابل لعملي معهم، هم علموني كيف أكون رائعا.
    Saha çalışmamın aniden sona ermesinin ardından şahit olduğum her şeyi anlamlandırmak için biraz vakit harcadım. Open Subtitles بعد الإنتهاء الغير متوقع لعملي الميداني أخذت بعض الوقت لفهم كل ما شاهدته
    Ama evet, yeni çalışmamın ilk günündeki ilk insan deneğimsin. Open Subtitles ولكن، نعم، أنت أول عينة بشرية لى في اليوم الأول لدراستي
    Bağımlılık çalışmamın tam ortasındayım. Open Subtitles فأنا منهمكة في دراستي عن الإدمان
    Söylediğine göre birisi gidip kendisine, seks çalışmamın çiftler arasında birleşmeye geçtiğini anlatmış. Open Subtitles وقد أبلغني أنّ... شخصاً ما قال له أنّ دراستي عن الجنس تطورت لتصبح ممارسات لعلاقات جنسية بين الأزواج.
    Benim çalışmamın neredeyse tamamı benim cebimden çıkıyor. Open Subtitles دراستي دفعت لها أساساً من جيبي.
    İkincisi, ben kendi harcımı ödüyorum ki geceleri meşgul olmamın ve burada çalışmamın sebeplerinden biri de bu. Open Subtitles و انا ادفع مصاريف دراستي بنفسي و ذلك احد اسباب عملى بتلك الوظيفة و لذلك انا مشغولة في المساء ...
    Seni öpmeye çalışmamın neresi bu kadar şaşırtıcı? Open Subtitles لماذا تفاجئك محاولتي تقبيلك؟
    Biliyor musun, bugün burada çalışmamın 10. yıl dönümü. Open Subtitles أتعلم ان اليوم هو الذكرى السنوية العاشرة لعملي هنا
    Bugün burada çalışmamın onuncu yıl dönümü. Open Subtitles اليوم هو الذكرى السنوية العاشرة لعملي هنا.
    O zavallı kızın bebeğini aldığımda çalışmamın saf maddesini bulmuştum. Open Subtitles عندما قُمت بإنهاء حياة طفل تلك الفتاة المسكينة كُنت أحصد المواد الخام اللازمة لعملي
    10 Emir ölümlerinin çalışmamın başlangıcı olacağını sanıyordum ama meğer kapanışıymış. Open Subtitles ظننت أن جرائم قتل الوصايا العشر هي البداية لعملي, لكن اتضح الأمر أنها النهاية.
    Önümüzdeki ay toramex çalışmamın sonuçlarını yayınlamaya hazır olacağım. Open Subtitles سأستعد لتقديم النتائج لدراستي الشهر القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more