"çalışmamız gerekecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا العمل
        
    • يجب أن نعمل
        
    Ama yarın biraz daha üstünde çalışmamız gerekecek. Open Subtitles ولكن لا يزال علينا العمل عليك قليلاً غداً
    Bu geceki gözetimde çift vardiya çalışmamız gerekecek. Open Subtitles علينا العمل لنوبات مضاعفة خلال المراقبة الليلة
    Bu geceki gözetimde çift vardiya çalışmamız gerekecek. Open Subtitles علينا العمل لنوبات مضاعفة خلال المراقبة الليلة
    Bunu başarmak istiyorsak, birlikte çalışmamız gerekecek. Open Subtitles لو نريد النجاح فى فعل ذلك يجب أن نعمل معاً
    Bunu başarmak istiyorsak, birlikte çalışmamız gerekecek. Open Subtitles لو نريد النجاح فى فعل ذلك يجب أن نعمل معاً
    Uzun bir gece olacak, hızlı ve sıkı çalışmamız gerekecek fakat bir kere, Open Subtitles ستكون ليلة طويلة,وسيتوجب علينا العمل بسرعة ولكني أريدكم أن تعملو بشكلٍ جيد. ولكن من حينٍ لاخر,
    Elbette, adamlarımla tüneli temizleriz. Çok dikkatli çalışmamız gerekecek ama yapabiliriz. Open Subtitles طبعاً أنا ورفاقي نستطيع فتح النفق علينا العمل بحذر، لكنْ نستطيع ذلك
    Elbette, adamlarımla tüneli temizleriz. Çok dikkatli çalışmamız gerekecek ama yapabiliriz. Open Subtitles طبعاً أنا ورفاقي نستطيع فتح النفق علينا العمل بحذر، لكنْ نستطيع ذلك
    Şimdi telafi etmek için onun bileşeni üzerinde de çalışmamız gerekecek. Open Subtitles الآن سيتعيّن علينا العمل على مركّبها
    Bu konuda bir arada çalışmamız gerekecek. Tamam. Open Subtitles سيكون علينا العمل سويًا على هذه.
    çalışmamız gerekecek ve sık sık iş değiştireceğiz... Open Subtitles سيتوجب علينا العمل,و الكفاح
    Hızlı çalışmamız gerekecek. Open Subtitles علينا العمل بسرعة
    Bunun üzerinde çalışmamız gerekecek. Open Subtitles سيتعين علينا العمل على ذلك.
    Sanırım bunun üstünde çalışmamız gerekecek. Open Subtitles أعتقد أن علينا العمل على هذا
    Yine de kendini kurtarma şeklin olsun şu an bana teslim olma şeklin olsun çok iyi bir başlangıç oldu ama bazı meseleler üzerinde çalışmamız gerekecek Sasha. Open Subtitles ورغم ذلك، أسلوب استسلامك، أسلوب تسليمك إليّ توًّا... تلك بداية ممتازة، لكن علينا العمل على شأن ما يا (ساشا).
    Yine de kendini kurtarma şeklin olsun şu an bana teslim olma şeklin olsun çok iyi bir başlangıç oldu ama bazı meseleler üzerinde çalışmamız gerekecek Sasha. Open Subtitles ورغم ذلك، أسلوب استسلامك، أسلوب تسليمك إليّ توًّا... تلك بداية ممتازة، لكن علينا العمل على شأن ما يا (ساشا).
    Bu yüzden, hep beraber bir aile olarak çalışmamız gerekecek. Open Subtitles لذا ، يجب أن نعمل كلنا سوية كأسرة
    Bu konuda biraz çalışmamız gerekecek. Open Subtitles حسن إذن ، يجب أن نعمل على إصلاح ذلك
    - Stil üzerinde çalışmamız gerekecek. - Stil. Open Subtitles لكن يجب أن نعمل على النمط - النمط -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more