"çalışmamız gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نعمل
        
    • علينا العمل
        
    • علينا ان نعمل
        
    • علينا أن نعمل
        
    Pekala, rock yıldızı imajın üzerinde çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles حسناً، يجب أن نعمل على تحسين صورة نجمة الرّوك خاصّتكِ
    Önümüzdeki birkaç hafta deli gibi çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نعمل بجد بشكل جنونا الأسابيع القليلة القادمة
    Babanızı topluma tekrar tanıtmak için birlikte çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles أعتقد بأننا جميعا يجب أن نعمل سوية لأعادة تقديم والدكم إلى المجتمع المتحضر
    Ancak yine de onları seçemiyor olabilirsiniz çünkü bunun için üç boyutta çalışmamız gerekiyor. TED إلا أنك قد لا تزل لا تستطيع التعرف عليهم، و ذلك لأنه علينا العمل في نظام ثلاثي الأبعاد.
    Bir proje üzerinde çalışmamız gerekiyor ve ben ondan buraya gelmesini istedim. Open Subtitles يجب علينا العمل على مشروع طلبت منه المجيء الى هنا.
    Bu paranın tamamını ödemek için ne kadar çalışmamız gerekiyor? Open Subtitles كم علينا ان نعمل حتى نرد لكِ هذا المبلغ ؟
    Şu zevzekliklerin canımı sıkıyor, seni bir fare gibi yutasım geliyor... ama her şeye rağmen beraber çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles وأنا أُريد أن أفتح فكي وأبتلعك كما لو كنت فأراً لكن يجب علينا أن نعمل بما لدينا
    Birkaç gün burada çalışmamız gerekiyor. Evet, bu doğru Sayın Yargıç. Open Subtitles .يجب أن نعمل لعدة أيام .نعم، هذا صحيح، سيدي القاضي
    Senin için zor olacak gibi görünse de beraber çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نعمل سويا مهما كان صعبا هذا الأمر
    Ama lojistik üzerinde çalışmamız gerekiyor, ki bu da zaman alır. Open Subtitles لكن يجب أن نعمل على الإمدادات، والذي يستغرق وقتاً
    Pekala dinleyin, birlikte çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles حسناً, اسمعموا يجب أن نعمل معاً
    Bunun üzerine çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles .لذا, يجب أن نعمل على هذا
    Hızlı çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نعمل بسرعه
    Bu yüzden senin üzerinde çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles ولهذا السبب علينا العمل على تحسينك
    Bunun üzerinde biraz çalışmamız gerekiyor, çünkü aşırı derecede çirkinsin. Open Subtitles يجب علينا العمل على ذلك لأنك قبيح مجنون
    Sıradaki MOB üzerinde çalışmamız gerekiyor. 4 milyon izlenmeyi geçtik bile. Open Subtitles نحن علينا العمل على مهمة "العصابة" القادمة لدينا أكثر من 4 ملايين مشاهد
    Muhabbet becerilerin üzerinde biraz çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا العمل على تحسين مهاراتك بالمحادثة
    Bu paranın tamamını ödemek için ne kadar çalışmamız gerekiyor? Open Subtitles كم علينا ان نعمل حتى نرد لكِ هذا المبلغ ؟
    Davranışların konusunda hâlâ çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles أشعر بالتحسن من الآن مازال علينا ان نعمل على اخلاقكِ
    - Beraber çalışmamız gerekiyor. - Hayır, gerekmiyor. Merhaba canım. Open Subtitles يجب علينا أن نعمل معاً لا ، لسنا كذلك وجدتها بي تي ، وجدتها
    Bu tehdidi ortadan kaldırana kadar birlikte çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles اسمعي، حتى نقضي على ذلك التهديد علينا أن نعمل سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more