"çalıştıkları" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاولوا
        
    • يعملان
        
    • يحاولون
        
    • يحاولان
        
    • التي يعملون
        
    • عملوا
        
    • يحاولوا
        
    • كانوا
        
    • يعملون عليه
        
    • يعملون عليها
        
    • يعملون مع
        
    Almanlar, ele geçirmeye çalıştıkları, bazılarının nesiller boyu yaşadığı doğu topraklarından geri geldiler. Open Subtitles لقد عاد الألمان إلى وطنهم قادمين من الأراضى الشرقية التى حاولوا غزوها أراضى أستوطنتها شعوب لأجيال بعيدة
    Burası geldiğimiz yer, bizi kapatmaya çalıştıkları yer. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أتينا منه .. المكان الذي حاولوا حجزنا فيه
    çalıştıkları kuruluşlar, yetimlerin yaşadığı... ... milli parkların korunmasına yardım ediyor. Open Subtitles بل يعملان على حماية المتنزهات الوطنية حيث سيعيش الأيتام فيما بعد
    Günümüzde, internet trafiğinin büyük bir kısmı şifrelendiği için, yapmaya çalıştıkları şey bu şifrelerin etrafından dolaşacak yeni yollar bulmak. TED هذا ما يحاولون القيام به و نظرا لان معظم ، جزء كبير من الانترنت يحاولون ان يجدوا طرق حول التشفيرات
    Hayır, bana vermeye çalıştıkları bebekten hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا , لا احب الطفل الذي يحاولان إنجابه لي.
    Kendilerini çalıştıkları kurumlara çok fazla adıyorlar, ve ortaya çıkıp konuşmalarının nedeni, görmekte ısrar etmelerinin nedeni, kurumu çok fazla önemsemeleri ve kurumu sağlıklı tutmak istemeleri. TED هم متفانون في العمل للمؤسسة التي يعملون من أجلها، والسبب في رفع صوتهم، السبب في إصرارهم على الرؤية، هو لأنهم يهتمون فعلًا بالمؤسسة ويريدون إبقاءها صحية.
    Bu, hayatları boyunca yaşadıkları ve çalıştıkları terk edilmiş iş yerinde onları görünmez yaptım. TED لقد جعلتهم متخفّين في المحلّ المهجور الذي عاشوا أغلب حياتهم فيه و عملوا فيه.
    Bunu planlı yapmışlar. Majesteleriyle aranızı açmaya çalıştıkları gün gibi ortada. Open Subtitles . لقد قصدوا حدوث هذا أي شخص يستطيع الرؤية انهم يحاولوا التفريق بينك و بين جلالته
    Amerikalı'ların bize gerçek diye yutturmaya çalıştıkları hiç de hoş olmayan olaylar listesinin sadece en sonuncusu. Open Subtitles هي مجرد آخر ما يضاف في سلسلة الأحداث المؤسفة الأمريكان حاولوا خداعنا عن معرفة الحقيقة
    Beni alevler içinde çalışmaya çalıştıkları bir binaya götürdü. Open Subtitles وأخذني إلى مبنى ، وهناك حاولوا معالجة الحروق
    Bizi ayırmaya, beni almaya çalıştıkları hasta olduğumu, insanlara zarar vermek istediğimi söyledikleri zaman onlara izin vermedi. Open Subtitles عندما حاولوا تفريقنا و أخذى بعيدا لأنهم قالوا أنى مريض
    Giriş yapmaya çalıştıkları tek hesap seninki değildi. Open Subtitles صفحة حسابك لم تكن المنفذ الوحيد الذى حاولوا اقتحامة
    Sadece geçen yıl 1100 kişinin yürürken telefon kullanmaya çalıştıkları için acile kaldırıldığını göze alırsak. Open Subtitles نظرً لأنّ ألفٌ ومائة شخص أودعوا للطوارئ العامَ الماضيّ لوحده، فقط لأنّهم حاولوا السير واستعمالالهاتفالمحمولبالوقتذاتِه.
    Galiba beni duymadın. O anlaşma onu yakalayıp, merkeze götürdüklerinde ve bana ihanet etmesine çalıştıkları zaman bitti. Open Subtitles تلك الصفقة قد انفسخت حينما قاموا بجرّه ومسائلته وبعد ذلك حاولوا
    İki bilim adamı evrenin şeklini, boyutunu ve komşusunu bulmaya çalıştıkları olağanüstü bir arayışta güçlerini birleştirmek üzere. Open Subtitles عالمين على وشك أن يعملان معا في مسعى رائع لإيجاد حجم وشكل كوننا
    Aslında kime çalıştıkları hakkında hiçbir fikirleri yok. Open Subtitles لا يملكان أدنى فكرة لحساب مَنْ يعملان فعلاً
    Yapmaya çalıştıkları kabuğu kırmak değil, ...tüm bu vurma ve yuvarlamanın sebebi, ...deniz tarağının kendini kapalı tutan kaslarını yormak. Open Subtitles هم لا يحاولون كسر الصدفات، كل ذلك التهشيم والتدوير لهما هدف آخر، لإجهاد العضلة التي يشبث فيها البطليموس نفسه محتجزاً.
    Ulaşmaya çalıştıkları insanların önyargı, zayıflık ve tutkularına anlayışla bakmaları. TED إنه قدرتهم الإدراكية في فهم محاباة وحساسية ورغبات الناس الذين يحاولون الوصول إليهم.
    Üzerinde çalıştıkları kitap anlaşmasını sor onlara. Open Subtitles إسألهما عن صفقة الكتاب التي كانا يحاولان الحصول عليها
    Doktorların dolayısıyla çalıştıkları sistemlerin hayatımızdaki iş ve yaşam koşullarınındaki sorunlarla ilgilenebilecek yetenek ve güvene sahip olduklarından emin olmaya çalışıyoruz. TED نحاول أن نتأكد بأن الأطباء السريريين وبالتالي أنظمتهم التي يعملون من خلالها تتحلى بالقدرة والثقة لمعالجة المشكلات في ظروف معيشتهم وعملهم
    İsimlerini ve çalıştıkları katları belirten listenin kopyasını istiyorum. Open Subtitles أريد نسخة من أساميهم والطوابق التي عملوا فيها
    Ara sıra beni öldürmeye çalıştıkları da olmuştu gerçi. Open Subtitles وليس أنهم لم يحاولوا قتلي آنفاً عدة مرات.
    Dürüst olmak gerekirse çalıştıkları projeyi tamamlamak için büyük baskı altındalardı. Open Subtitles ولكي نكون منصفين، لقد كانوا تحت ضغط هائل لإنهاء مشروعهم الحالي.
    Ordu için üzerinde çalıştıkları ancak kullanılması çok tehlikeli bir madde. Open Subtitles كان عاملاً كيميائيّاً يعملون عليه للجيش، لكن أُعتبر استخدامه خَطِراً للغاية.
    Sunumlar heyecan verici ve gelecek vaat ediciydi; üzerinde çalıştıkları çoklu reaktörler var. TED كانت كل عروضهم مثيرة للغاية وواعدة جدًا؛ لديهم العديد من المفاعلات التي يعملون عليها.
    Tek bildiğimiz Sloane ve Sark'la çalıştıkları. Open Subtitles وكلّ نعرف عنهم بأنّهم يعملون مع سلون وسارك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more