"çalıştıkları şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • القيام به
        
    • ما حاولوا
        
    • ما الذي يحاولون
        
    • ما يحاولون
        
    Günümüzde, internet trafiğinin büyük bir kısmı şifrelendiği için, yapmaya çalıştıkları şey bu şifrelerin etrafından dolaşacak yeni yollar bulmak. TED هذا ما يحاولون القيام به و نظرا لان معظم ، جزء كبير من الانترنت يحاولون ان يجدوا طرق حول التشفيرات
    İşte benim yapmaya çalışacağım şey bu ve Güney Afrika'nın her tarafındaki insanların yapmaya çalıştıkları şey bu. TED وهذا ما سأحاول القيام به، وهذا ما يحاول الناس في أرجاء جنوب إفريقيا القيام به.
    Biz bundan çok önce başlıyoruz, hiçbir ceset olmamasını umarak ve bu insanlar için, yapmaya çalıştıkları şey için, devasa bir bilgi havuzuna sahip bu davayı oluşturmaya çalışıyoruz. TED نحن نبدأ قبل هذه النقطه في الواقع, قبل ان توجد اي جثث, نحن نحاول بناء قضيه لمن هم الاشخاص وماذا يحاولون القيام به, وهذا يتضمن كميه هائله من المعلومات.
    Yapmaya çalıştıkları şey, beni cezalandırmak sadece. Open Subtitles ما حاولوا فعله هو معاقبتي
    Yapmaya çalıştıkları şey bu muydu? Open Subtitles هل هذا ما حاولوا فعله؟
    Görebileceğiniz gibi oluşturmaya çalıştıkları şey bir çeşit küçük şehir. Open Subtitles الآن ، ما الذي يحاولون أن ينشئون كما ترين ، كأنها قرية صغيرة
    Yapmaya çalıştıkları şey küresel kaynakları yönetmek için bir tür sosyal sözleşme oluşturmak. TED في الحقيقة، ما يحاولون القيام به هو إحداث نوع جديد من العقد الاجتماعي لإدارة الموارد العالمية المشتركة.
    - Yapmaya çalıştıkları şey de bu. Open Subtitles ذلك هو بالضبط ما تعنيه القيام به.
    Evet. Korumaya çalıştıkları şey tam olarak nedir? Open Subtitles ما الذي يحاولون حمايته بالضبط؟
    Bence söylemeye çalıştıkları şey şu, Elizabeth, biz geri dönülemeyecek bir karar verdik. Open Subtitles أعتقد ان ما يحاولون قوله,اليزابيث لقد تجاوزنا كل الحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more