ILS iniş sistemlerini çalıştırın, fakat deniz seviyesini eksi 200 feet'e ayarlayın. | Open Subtitles | شغل نظام هبوط اي ال اس لكن عدل مستوى البحر اقل ب200 قدم |
Hazır olduğunuzda yer belirleme sinyalinizi çalıştırın. | Open Subtitles | شغل منارتك القادرة على ارجاعك للوطن عندما تستعد |
Köprü üstü, EMCON'dan çıkıp casusu çalıştırın. | Open Subtitles | القيادة أكسروا حالة الطوارئ شغلوا رادار التجسس |
Savaş istasyonları, tabancalı askerler, skoplarınızı çalıştırın. | Open Subtitles | المنصة القتالية، شغلوا مناظيركم |
Cihazı bir saat içinde çalıştırın yoksa onu öldürürüm. | Open Subtitles | قم بتشغيل الجهاز في غضون ساعة واحدة أو سوف أقتله |
Beyler, motorlarınızı çalıştırın. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون ، أديروا محركاتكم |
Kaslarınızı, güvertemizde bulunan spor salonunda çalıştırın. | Open Subtitles | شغل تلك العضلات في الجيمانيزيوم بمتن سفينتنا |
Ama otelde, yatağınızda, ketılı çalıştırın, hayatınızı kolaylaştırın. | Open Subtitles | و لكن في الفندق, أخرج من سريرك, شغل الغلاية, بحركة مريحة واحدة |
Vardığınız an tekneyi çalıştırın. Sen gelmiyor musun? | Open Subtitles | شغل القارب حالما تصل هناك ألن تأتين معنا؟ |
Pekala, çocuklar. Güdüm sistemini çalıştırın. Neler oluyor? | Open Subtitles | حسنٌ شغل نظام التوجيه ماذا حدث ؟ |
Birinci motoru çalıştırın. | Open Subtitles | طلب الآذن بالآقلاع شغل المحرك الاول |
Pervaneleri çalıştırın. | Open Subtitles | شغل ماكينة الهواء |
Beyler, motorları çalıştırın. | Open Subtitles | أيّها السّادة، شغلوا المُحركات. |
- KATİL ÇİM BİÇME MAKİNESİ Beyler, motorlarınızı çalıştırın. | Open Subtitles | أيّها السّادة، شغلوا المُحركات. |
Beyler, motorları çalıştırın. | Open Subtitles | حسناً، أيها السادة شغلوا محركاتكم |
Pekala yarışçılar. Motorlarınızı çalıştırın! | Open Subtitles | حسنٌ, أيها المتسابقين أبدأو بتشغيل المحركات |
Perdeleme cihazını çalıştırın. | Open Subtitles | أديروا جهاز التخفي. |
Bayanlar baylar. Arabaları çalıştırın. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، شغّلوا محرّكاتكم. |
Bir baraj kurun, akıntıyı engelleyin, fırınları gece gündüz çalıştırın. | Open Subtitles | أبنوا سدا و سدوا المجرى أعملوا (الأتون) ليلا و نهارا |
Warp motorunu çalıştırın. | Open Subtitles | شغّل القيادة الصاروخية |
- Termal algılayıcıları çalıştırın. - Torpidoları serbest bırakın. | Open Subtitles | نشط الشحنات الحرارية - ارفع امان الطوربيدات - |
Bombayı çalıştırın. | Open Subtitles | نشّطْ القنبلةَ. |
Ben kalır onu korurum. Siz hücreleri takıp çalıştırın şu arabayı. | Open Subtitles | سأبق وأحميه، فقط اذهبا وضعا خلايا الطاقة تلك وحركوا تلك المركبة.. |
Yedek bilgisayar devrelerini çalıştırın. | Open Subtitles | نشّط دوائر الكمبيوتر المساعد من خلال الغلق اليدوي |
Sütunu yeniden çalıştırın! | Open Subtitles | أعيدوا تشغيل العامود |
Bocurgatı çalıştırın! | Open Subtitles | ادر الرحى لرفع المرساة |
Sözü daha fazla uzatmadan, hanımlar ve beyler, ve salyangoz, motorlarınızı çalıştırın! | Open Subtitles | إذاً, وبدون مقدمات* *سيداتيّ وسادتيّ والحلزون *شغلو محركاتكم , الآن* |