"çalıntı mal" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضائع مسروقة
        
    • سلع مسروقة
        
    • مسروقات
        
    • الأشياء المسروقة
        
    • أشياء مسروقة
        
    • السلع المسروقة
        
    FBI. Çalıntı mal satıyorsunuz. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي، أنت تبيع بضائع مسروقة
    Yakalandığında seni Çalıntı mal bulundurmakla suçlayacak. Önceki cezanla birlikte bu 25 yıl demek. Open Subtitles إن تم القبض عليك ، سيقبض عليك مع بضائع مسروقة ومع سوابقك هذه 25 سنة
    Benjamin Miles Franklin, eski Amerikan ordusu mensubu, Çalıntı mal bulundurmaktan 8 yıl. Open Subtitles بينجامين مايلز فرانكلين يعمل بالجيش الأمريكي سابقاً ثمان سنوات لحيازته على سلع مسروقة
    - Yeni bir Çalıntı mal alacak kişi bulamazsak kendimiz yaratırız. Open Subtitles -لا نعثر على تاجر سلع مسروقة جديد ، بل نصنع واحد
    Bu şehirde Çalıntı mal işinin yarısı kontrolümde. Open Subtitles أنا المصرف، أدير مسروقات نصف هذه المدينة
    Üzgünüm. Çalıntı mal satın almıyorum. Open Subtitles أنا لا أشتري الأشياء المسروقة.
    Bu eve Çalıntı mal getirip annemi de buna bulaştırmayacaksın. Open Subtitles إيّاك أن تحضر أشياء مسروقة للمنزل -وتعطيها لأمي . -حسنًا !
    Komplo kurmaktan tutuklanmış. Çalıntı mal satma girişiminden hüküm giymiş. Open Subtitles اُعتقل للتآمر، واُدين بمحاولة بيع بضائع مسروقة
    Komplo kurmaktan tutuklanmış. Çalıntı mal satma girişiminden hüküm giymiş. Open Subtitles اُعتقل للتآمر، واُدين بمحاولة بيع بضائع مسروقة.
    Çalıntı mal alıcısı olmayı teklif ediyorsun resmen. Open Subtitles تقوم بعرض لتصبح مستقبل بضائع مسروقة
    Şantaj, Çalıntı mal bulundurmak... Open Subtitles كسبٌ غير مشروع, ويتاجر في بضائع مسروقة
    Çalıntı mal falan olmadığından emin olmak için aranacak sadece. Open Subtitles فقط لنتأكد انه لايوجد بضائع مسروقة ؟
    Bir siyah yüz maskesi, bir siyah düz başlık çizgili bir kazak ile "Çalıntı mal" damgalı çanta. Open Subtitles أولاً ... قناع وجه أسود رابطة رأس سوداء سترة مخططة وحقيبة مكتوب عليها " بضائع مسروقة "
    Benjamin Miles Franklin, eski Amerikan ordusu mensubu, Çalıntı mal bulundurmaktan 8 yıl. Open Subtitles "بينجامين مايلز فرانكلين" جندي سابق في الجيش الأمريكي ثمان سنوات لأحتيازه على سلع مسروقة
    - Hırsızlık yapma, Çalıntı mal satma. Open Subtitles ،تعدي على مُلكيات وبيع سلع مسروقة
    Arabasının bagajında, bir sürü Çalıntı mal vardı. Open Subtitles ومعه سلع مسروقة في مؤخرة سيارته
    Ağzı motor yağı dolu bir Çalıntı mal tüccarı... otomatik silahlar, hepsi sabıkalı bazı Asyalı serseriler... Open Subtitles هناك تاجر مسروقات في فمه أنبوب زيت وأسلحة متطورة لدينا سوابق لهؤلاء الفتيان
    Birdükkanın önünde Çalıntı mal sattığını iddaa ediyordun. Open Subtitles كنت تصيح في الشارع مدّعياً أنك تبيع مسروقات
    Hırsızlık, soygun, Çalıntı mal bulundurma. Open Subtitles سطو، سرقة، حيازة مسروقات وفجأة أصبحت تريد إنقاذ العالم؟
    Soyadı Padovkin. Alır, ve Red Hook'taki küçük bir içki dükkanı üzerinden Çalıntı mal satar. Open Subtitles آخر اسمه (بادوفكين) , يبيع ويشتري الأشياء المسروقة خارج "بوديغا" ويلبس خطافًا أحمر.
    Yaklaşık 17 dakika sonra kendilerine gelecek ve yine bu şehirdeki her Çalıntı mal satıcısını indirecek yetenekleri olacak. Open Subtitles خلال 17 دقيق، سيفيقوا ولديهم القدرة على إخبار كلّ تجار السلع المسروقة في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more