"çalarsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرقت
        
    • تسرق
        
    • عزفت
        
    • إذا كنت تسمع
        
    • عزفتَ
        
    Seni uyarıyorum, bir daha çalarsan, doğrudan kardeşlerine giderim. Open Subtitles أنا أحذرك إن سرقت مرة أخرى سأذهب لأخوانك مباشرةً
    Kitabı benim için çalarsan, o kumsalı satın alabilirsin, hatta adayı, hatta tüm dünyayı. Open Subtitles ولو سرقت الكتاب لي يمكنكشراءالشاطىء, والجزيرةوالعالم.
    Sentra çalarsan kimse yüzünü görmesin diye geri geri kullanman gerekir. Open Subtitles إذا سرقت سينترا عليك القيادة الى الوراء كي لا يستطيع احد أن يرى وجهك
    Bir daha bir at çalarsan, üstünde matara olup olmadığına dikkat et. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تسرق جواداً، تأكد من وجود مقصف انبطح..
    Bunun anlamı kızımı çalarsan sonucuna katlanırsın. Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني هذا؟ يعني بأن لا تسرق فتاتي مالم تكون مستعداً لقبول النتائج
    Onlardan birini çalarsan kalkmıyormuş, doğru mu? Open Subtitles لو عزفت بواحد منها فلن تستطيع انتصاب قضيبك، صحيح؟
    Biliyor musun, bir erkeğin saati, çok değerli bir eşyadır. Onu çalarsan, belki ruhunu da çalmış olursun. Open Subtitles الساعه شيء عزيز على الرجل اذا سرقتها فكأنك سرقت روحه
    Sınav sorularını çalarsan o güveni bir daha asla kazanamazsın. Open Subtitles إذا سرقت الإمتحان فلن ترجع إليك ثقتك أبداً
    Yeni kural eger bebegimi çalarsan yumrugu yersin. Open Subtitles قاعدة جديدة. إن سرقت عزيزتي، فستنال لكمة
    Parayı çalarsan, polis de olsan tanrı da olsan kim olduğunun bir önemi yoktur. Open Subtitles إذا سرقت المال، وبغض النظر من تكون، سواء كنت شرطي أو رب،
    Böylece onun için tablolardan birini çalarsan minnettar olacağını ve tekrar seninle olacağını hesapladın? Open Subtitles لذا، حسبت أنك إذا سرقت إحدى اللوحات من اجلها ستكون ممتنة، وتعود إليك؟
    Başka bir adamın karısını çalarsan aşkı yok edersin, ailesini yok edersin ve topluma ihanet edersin. Open Subtitles سرقت زوجة رجل أخر أنت تدمر الحب أنت تدمر عائلته وتخون المجتمع
    Eğer o silahı çalarsan, hayatının sonuna kadar parmaklıklar arkasında kalacaksın. Open Subtitles لو أنك سرقت ذلك السلاح ستقبع وراء القضبان لبقية حياتك
    Bunun anlamı kızımı çalarsan sonucuna katlanırsın. Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني هذا؟ يعني بأن لا تسرق فتاتي مالم تكون مستعداً لقبول النتائج
    İlaçlarımı çalarsan böyle olur işte. Open Subtitles هذا مايحدث عندما تسرق المسكنات الخاصة بي
    Bir dahaki sefer helikopterlerimden birini çalarsan, GPS'i devre dışı bırakmalısın. Open Subtitles بالمره القادمة عندما تسرق احد مروحياتي عليك ان تعطل خاصية تحديد المواقع
    Ama hepimize birer muz çalarsan iyi edersin. Open Subtitles لكن كان من الأفضل أن تسرق موزا لنا جميعا.
    Kaspar, eğer iyi çalarsan en iyi yemekleri de yersin. Open Subtitles ،إن عزفت بشكل جيد ستستمتع بأثمن الأجور
    Berlin'e gidip bunu çalarsan senin canına okurlar. Open Subtitles ،"اذا عزفت هذا الهراء في "برلين ستفــــــشل
    Bu kaseti çalarsan, bir hayatın nasıl kurtarılacağını anlamaya bir adım daha yaklaşacaksın. Open Subtitles إذا كنت تسمع هذا الشريط، فأنت قريب بخطوة من تعلم درس "كيف تنقذ حياة".
    Duydum ki eğer "Revenge of the Nerds III" ile TLC'nin Crazysexycool'unu aynı anda çalarsan mükemmel senkronize oluyorlarmış. Open Subtitles سمعتُ أنّك إن عزفتَ "انتقام المهووسين 3" و "المجانين اللطيفين المثيرين" بالوقت نفسه، -سيتزامنون للأبد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more