"çaldığımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرقناه
        
    • سرقنا
        
    • سرقناها
        
    • نسرق
        
    • نعزف
        
    • بسرقتها
        
    • المسروق
        
    • عزفنا
        
    • سرقناهم
        
    • نسرقه
        
    • نَسْرقُ
        
    Stanley'nin evinden çaldığımız parayı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك المال الذي سرقناه مِن بيت ستانلي ؟
    Karşılığında da ben sana çaldığımız elmasları ve Missy, Chrissy, Sissy ve kendimi vereceğim. Open Subtitles فى المقابل , ساعطيك الماس الذى سرقناه واجعلك المسئول عن القبض على سيسى , وتيسى , وكريسى
    Yani onların eşyalarını çaldığımız gerçeği bir yana... ..onlara söz verdiğimiz C-4'ü de vermedik. Open Subtitles لم نتركهم ونحن على وفاق تام بخلاف أننا سرقنا بعض معداتهم ولم نسلمهم المتفجرات التي وعدناهم بها
    Onları daha önceden çaldığımız diğerlerine kat... ve benim yumuşak, yavrudan kürkümü yap. Open Subtitles أضفها إلى الجراء الأخرى التي سرقناها وسأحصل على معطفي المريح من فرو الجراء
    Hayatımızdan vazgeçmeye değecek bir şey çaldığımız gün dürüst haydutlar olacağımız gündür. Open Subtitles اليوم نسرق الشئ الذي هو نهاية حياتُنا اليوم نعيدُ لقطاع الطرق العهد القديم
    çaldığımız parçalar şarkı sözü bile içermiyor ki! Open Subtitles نحن لا نعزف فقط بالكلمات التي يتذكرها الجميع
    Köy panayırından çaldığımız şu çikolatalı keki hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر كعكة الشوكولاته التي قُمنا بسرقتها من سوق القرية؟
    Şimdi çaldığımız şeftalileri nereye sakladığımızı millete söyleyecekler. Open Subtitles الاّن سيخبرون الجميع بمكان الخوخ المسروق
    çaldığımız matematik testlerini yerlerine koydun mu? Open Subtitles هل اعدت اوراق اختبار الحساب الذي سرقناه ؟
    Earl, bir süre önce birlikte çaldığımız gümüşleri bulacağını zannediyor ama onları ben çaldım ve arkadaki büyük taşın altına sakladım. Open Subtitles إيرل يظن بأنه سيجد طاقم فضي سرقناه منذ فترة مضت ولكنني سرقته منهم دون علمهم ودفنته بالخلف بجوار الصخرة الكبيرة
    Kutu ve anahtar çaldığımız gün birlikteydi. Open Subtitles الصندوق والمفتاح كانا معًا في اليوم الذي سرقناه فيه
    Hayır, ciddiyiz, eşyalarını çaldığımız için üzgünüz. Open Subtitles كلا، نعتذر لأننا سرقنا أغراضك نريد أن نعيدها لك
    Şansımıza, karavanını çaldığımız adam, hâlâ aynı noktada yaşıyordu. Open Subtitles من حسن حظنا , الرجل الذي سرقنا منه المنزل المتنقل كان يعيش في المنطقة ذاتها
    Annemin burbonunu çaldığımız zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر المرة التي سرقنا فيها خمر والدتنا ؟
    Ve kaygılanma, çaldığımız diğer eşyaları telafi etmek için seni alışverişe götüreceğim. Open Subtitles و لا تقلق سآخذك للتسوق من أجل الأغراض الأخرى التي سرقناها
    Hani şu yünlü mamuttan çaldığımız elmas var ya. Uyuşturucu elmaslarından değilmiş. Open Subtitles التي سرقناها من فيل الماموث ليست ماسة للمخدرات، حسناً؟
    Üstelik çaldığımız tüm abur cuburlar da "kalp dostu". Open Subtitles وجميع هذه الوجبات الخفيفة التي سرقناها هي صحية
    Bu gece Ulusal Tarih Müzesi'nden Mumya çaldığımız Gece olacak! Open Subtitles الليلة هي الليلة التي نسرق فيها مومياء من متحف التاريخ الوطني
    Birlikte çaldığımız zaman hayatımın en eğlenceli zamanlarıydı. Open Subtitles عندما كنا نعزف سوية ذلك الوقت أكثر مرحا كان لدى . في كل حياتي
    Geçen gece çaldığımız eşyalara ihtiyacım var, hemen. Open Subtitles الأغراض التي قمنا بسرقتها أحتاجها الأن
    Patron, onu, çaldığımız elmasları... ...geri alması için tutmuş. Open Subtitles إستأجره المدير لكى يسترجع الماس المسروق
    Ve en son öyle bir şey varmış gibi hissettiğim zaman, şey, seninle BlueBell Apalooza'da beraber çaldığımız zamandı. Open Subtitles وآخر مرة شعرت فيها ان لدي حقا شيئا فنىّ انها آخر مرة أنا وانت عزفنا معا في مهرجان بلوبيل الموسيقيّ
    Ya da, bizim kulüpten çaldığımız 20 kiloluk mal. Open Subtitles أو أن العشرون كيلو الذين سرقناهم من الملهى
    çaldığımız şeyler çör-çöp. Open Subtitles دعنا نواجه الامر ما نسرقه هو قمـــــــــامه
    çaldığımız palyaço ile ne yapacaktık? Open Subtitles ماذا عَمِلنا نحن مَع a نَسْرقُ مهرّجاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more