"çalmıştık" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرقنا
        
    Bir polisten rozet çalmıştık ve bu her türlü bela demekti. Open Subtitles سرقنا شارة من شرطي وهذا قد يقودنا الى شتى المتاعب
    Kütüphaneden biraz gümüş çalmıştık ama satmak için çok sıcaktı... Open Subtitles لقد سرقنا طاقم فضي من المكتبة, ولكن الأمر مازال ساخنا لبيعه
    Karaya çıktıklarında erlerin kahvelerini çalmıştık. Open Subtitles لقد سرقنا بعض القهوة من اليابانيين عندما قدموا إلى اليابسة
    Gezici Kütüphane'yi beraber çalmıştık. Open Subtitles لقد سرقنا هذه المكتبة المتنقلة معكم
    Okulda Meredith'in sandviçini çalmıştık ve sonra da biz... Open Subtitles لقد سرقنا شطيرة "ميرديث" بلحم الخنزير خلال الحصة ..وبعدها
    Tıpkı şarkıdaki gibi kırmızı bir Corvette çalmıştık sırf keyfine gezmek için. Open Subtitles سرقنا سيارة "كورفيت"حمراء, كما تقول الأغنية, من أجل نزهة ممتعة.
    Accattone, hatırlıyor musun yemek için kör bir adamın parasını çalmıştık? Open Subtitles (أكاتوني) , أتتذكر تلك المرة عندما سرقنا ذلك المال من الرجل الأعمى لنأكل ؟
    Zamanında Randy'le, bir itfaiye aracı, iki polis arabası ve bir buldozer çalmıştık. Open Subtitles (بيني وبين (راندي سرقنا سيارة مطافئ وسيارتي شرطة وتراكتور سحب
    Biz zaten iki sene önce bir dağ çalmıştık. Open Subtitles لقد سرقنا بالفعل جبلاً منذ عامين -حقاً؟
    Son defasında zincirini çalmıştık. Open Subtitles سرقنا عقد ذهبي في آخر مرة
    Tekne çalmıştık hani? Open Subtitles عندما سرقنا المركب؟
    Gandhiji'nin gözlüklerini bile çalmıştık! Open Subtitles حين سرقنا نظارة غاندي
    Hatırlıyor musun şu kayığı çalmıştık. Sen, ben ve Trudy. Open Subtitles سرقنا زورق التجديف انت وانا و (ترودى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more