"çalmam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسرق
        
    • أعزف
        
    • لأسرق
        
    • لسرقة
        
    • اعزف
        
    • أسرقه
        
    • أطرق
        
    • أقرع
        
    Ben hayvanların yiyeceğini çalmam. Elini pantolonumdan çek, şirret kadın. Open Subtitles إننى لا أسرق من الحيوانات ، أخرجى من سروالى أيتها المرأة الفظيعة
    Ofisten bir şey çalmam, dört ayımı almıştı. Open Subtitles لقد مر علي أربعة شهور قبل أن أسرق شيء من المكتب
    Ben kimsenin şeyini çalmam. Sadece gemi değiştirdiler. Open Subtitles لم أسرق أيا منهم هم فقط قفزوا من السفينة
    Mızıka çalmam, ama harika bir şeydir. Open Subtitles إنها أنا لا أعزف على الهارمونيكا لكنها هارمونيكا مدهشة
    Benim bir ailem var, bu işe muhtacım. Asla bir şey çalmam. Open Subtitles إنّ لديّ عائلة، وإنّي احتاج لهذه الوظيفة، فما كنتُ لأسرق.
    Dostum, yine komşumdan kablo çalmam gerekecek, ki bu hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles و الان ليس لدي عمل والان علي العودة لسرقة الكيبلات
    Bilmiyorum, Lizzy birden uyandım ve tekrar çalmam gerektiğini hissettim. Open Subtitles انا لا أعرف, ليزى,انها مثل مجرد انى إستيقظت و أريد ان اعزف مرة اخرى
    asla tuvalet kağıdı satın almıyor ve çalmam için ısrar ediyor restoranlar ve benzin istasyonlarından . Open Subtitles أنه يرفض شراء ورق الحمام ويصر أن أسرقه من المطاعم ومحطات الوقود
    Tamam, ilk olarak, Ben çalmam, hile yaparım. Open Subtitles حسناً ، هناك فرق أنا لا أسرق ، أنا أقوم بالغش
    Şüpheli tavuğu çalmam lazımdı. Open Subtitles كان يجب أن أسرق تلك الدجاجة المشكوك بأمرها
    Al, istediğin şey. Do Jin oppamın evinden başka bir şey çalmam gerekiyorsa söyle bana. Open Subtitles هيا، طلبكِ، هل ترغبين فى ان أسرق أي شىء أخر من غرفة دو جين أوبا؟
    Merak ediyorsan ben kürek çalmam ben insanların ruhunu çalarım. Open Subtitles وفى حالة ما إذا كُنت تتساءل أنا لا أسرق المعاول أنا أسرق أرواح
    Elini ardına koymayıp bizi öldürebilirsin çünkü ben de senin için bir şey çalmam. Open Subtitles أجل، إنّي معه، لذا بوسعك أن تتوكّل وتقتلنا لأنّي أيضًا لن أسرق لك شيئًا
    Bu yüzden ip de çalmam gerekiyordu. Open Subtitles و لكن حينها لقد كنت أسرق الخيط أيضًا
    Hayır bir ortaktan asla çalmam, ortak. Open Subtitles لا, أنا لا أسرق شريكى أبداً, يا شريكى
    Kutsal aylarda çalmam ve içmem. Open Subtitles لم أسرق ولم أشرب في هذه الأشهر المباركة
    - Ben karada çalmam. - Hiç turneye çıktın mı? Open Subtitles ـ أنا لا أعزف على الارض ـ إنك لم تقم بجولة فنية أبداً؟
    Şimdi piyano çalmam lazım ama burama kadar doldum. Open Subtitles والآن عليّ أن أعزف على البيانو وأنا واصل لهنا
    çalmam için de daha çok malzeme çıktı! Open Subtitles ستتاح لي الفرصة لأسرق المزيد من الأشياء!
    Bana sürücüyü çalmam için 10 bin dolar ödedi. Open Subtitles لقد دفعت لي 10.000 دولار لسرقة محرك الكمبيوتر الرئيسي.
    Anlaşmaya göre menejerine çalmam gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles اوه اعتقدت ان الاتفاق كان انني سوف اعزف لمديرك
    Senden bir şey çalmam. Open Subtitles آآ لقد اشتريت هذا بنفسي ، لم أسرقه منكِ
    Sanırım kapıyı çalmam gerekirdi her ne kadar benim odam olsa bile. Open Subtitles أعتقد يجب أنْ أطرق الباب... على الرغم من أنّها غرفتي.
    Bir dahaki sefere kapıyı çalmam. Open Subtitles في المرة القادمة أنا لن أقرع الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more