"çapayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرساة
        
    • مرساة
        
    • المرساه
        
    Kaptana Çapayı kaldırmasını söyle ve Boston limanına vardığı gibi... Open Subtitles أخبر القبطان ان يرفع المرساة وبمجرد ان نترك ميناء بوسطن
    "Çapayı çekin. Open Subtitles ولن يفاجآني سماعك تصرخ أرفعوا المرساة ، سنغادر خلال ساعة
    Ben hemen Çapayı hazırlayayım, önlem almak iyidir. Open Subtitles لن يكن هناك الكثير ليؤذينا. ساقوم بانزال المرساة لنكون بعيدين عن المشاكل
    - O revire saklanmıştı. - O biliyor. Çapayı gemime düşürende oydu. Open Subtitles زورقى على المرساة ألقى من فهى تعلم، إتها
    Ben Çapayı mı tutuyorum? Sen Çapayı mı tutuyorsun? Open Subtitles افترض كنت احمل مرساة
    Senn, Çapayı fırlat! Open Subtitles ! سين أرمي المرساه
    Harika fikir. Çapayı çek kaptan gidiyoruz. Open Subtitles ،فكرة رائعة ارفع المرساة أيها القبطان، ولننطلق
    Çapayı at ve fırtınanın dinmesini bekle! Open Subtitles قم بإنزال المرساة و إنتظر حتى تنتهي العصافة.
    Çapayı yukarı çekin. Open Subtitles إرفعوا المرساة حان الوقت للأحتفال
    Niçin sen Çapayı bırakmıyorsun? Open Subtitles ـ من ستنقذ؟ لماذا لاتترك المرساة
    Çapayı çekin, Bay Arrow. Open Subtitles ارفع المرساة يا سيد آرو
    Çapayı bırakmaya hazır olun ! Open Subtitles استعدوا لرفع المرساة
    Burada güzel bir demir atma yeri var efendim ! Çapayı bırakmaya hazır olun ! Open Subtitles مكان جيد لرمي المرساة سيدي
    Çapayı alın! Open Subtitles ارفعوا الستائر ارفعوا المرساة
    Elbette çıkacağız. Çapayı çek. Open Subtitles .بالطبع يمكننا .ارفع المرساة
    Çünkü bu Çapayı şuraya hareket ettirmeliyiz. Open Subtitles . لأننا نحتاج المرساة هنا
    Bu Çapayı şurada buldum Open Subtitles وجدت هذه المرساة هناك
    Sürükleniyoruz. Gidip Çapayı kontrol edeceğim. Open Subtitles نحن ننجرف,سوف أنزل المرساة
    Çapayı daha yeni aldım. Open Subtitles ، انها مرساة جديده
    Çapayı kaldırın! Open Subtitles مرساة ليفن
    Çapayı atın! Çapa atıldı! Open Subtitles أنزلوا المرساه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more