Kaptana Çapayı kaldırmasını söyle ve Boston limanına vardığı gibi... | Open Subtitles | أخبر القبطان ان يرفع المرساة وبمجرد ان نترك ميناء بوسطن |
"Çapayı çekin. | Open Subtitles | ولن يفاجآني سماعك تصرخ أرفعوا المرساة ، سنغادر خلال ساعة |
Ben hemen Çapayı hazırlayayım, önlem almak iyidir. | Open Subtitles | لن يكن هناك الكثير ليؤذينا. ساقوم بانزال المرساة لنكون بعيدين عن المشاكل |
- O revire saklanmıştı. - O biliyor. Çapayı gemime düşürende oydu. | Open Subtitles | زورقى على المرساة ألقى من فهى تعلم، إتها |
Ben Çapayı mı tutuyorum? Sen Çapayı mı tutuyorsun? | Open Subtitles | افترض كنت احمل مرساة |
Senn, Çapayı fırlat! | Open Subtitles | ! سين أرمي المرساه |
Harika fikir. Çapayı çek kaptan gidiyoruz. | Open Subtitles | ،فكرة رائعة ارفع المرساة أيها القبطان، ولننطلق |
Çapayı at ve fırtınanın dinmesini bekle! | Open Subtitles | قم بإنزال المرساة و إنتظر حتى تنتهي العصافة. |
Çapayı yukarı çekin. | Open Subtitles | إرفعوا المرساة حان الوقت للأحتفال |
Niçin sen Çapayı bırakmıyorsun? | Open Subtitles | ـ من ستنقذ؟ لماذا لاتترك المرساة |
Çapayı çekin, Bay Arrow. | Open Subtitles | ارفع المرساة يا سيد آرو |
Çapayı bırakmaya hazır olun ! | Open Subtitles | استعدوا لرفع المرساة |
Burada güzel bir demir atma yeri var efendim ! Çapayı bırakmaya hazır olun ! | Open Subtitles | مكان جيد لرمي المرساة سيدي |
Çapayı alın! | Open Subtitles | ارفعوا الستائر ارفعوا المرساة |
Elbette çıkacağız. Çapayı çek. | Open Subtitles | .بالطبع يمكننا .ارفع المرساة |
Çünkü bu Çapayı şuraya hareket ettirmeliyiz. | Open Subtitles | . لأننا نحتاج المرساة هنا |
Bu Çapayı şurada buldum | Open Subtitles | وجدت هذه المرساة هناك |
Sürükleniyoruz. Gidip Çapayı kontrol edeceğim. | Open Subtitles | نحن ننجرف,سوف أنزل المرساة |
Çapayı daha yeni aldım. | Open Subtitles | ، انها مرساة جديده |
Çapayı kaldırın! | Open Subtitles | مرساة ليفن |
Çapayı atın! Çapa atıldı! | Open Subtitles | أنزلوا المرساه |