"çarpmasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • يضرب
        
    • يصطدم
        
    • يضربك
        
    • يرتطم
        
    Pete, çıkarken kapı vajinaya çarpmasın! Open Subtitles انت يا بيت لاتجعل الباب يضرب مهبلك وانت خارج
    "Çıkarken kapı vajinaya çarpmasın." Open Subtitles لاتجعل الباب يضرب مهبلك وانت خارج
    Tamponu duvara çarpmasın diye garajda asılı bırakırdı eskiden seni. Open Subtitles اعتاد أن يبقيك في المرآب لذا مصد سيارته لا يصطدم بالجدار.
    Çıkarken dikkat edin, kapı çüklerinize çarpmasın. Open Subtitles لا تدعوا الباب يصطدم بقضبانكم وأنتم خارجون
    Peki, eğer yardım etmeyeceksen çıkarken dikkat et de kapı o büyük yeşil kıçına çarpmasın. Open Subtitles , حسناً, إن لم تكن ستساعد لا تدع الباب يضربك بمؤخرتك الكبيرة الخضراء بطريقك للخارج
    Hey, dikkat et kapı çarpmasın! Open Subtitles هي لا تدعي الباب يضربك
    O yüzden dikkat et de çıkarken kapı bir tarafına çarpmasın. Open Subtitles لذا افعلي لنا معروفاً لا تدعى الباب يرتطم بمؤخرتك
    Çıkarken kapı çarpmasın dikkat edin Open Subtitles لا تجعل الباب يضرب مؤخرتك أثناء خروجك
    Silah geri tepip de kafana çarpmasın dedim canım. Open Subtitles أنا أتأكد فقط أنّ الإرتداد لن يضرب المسدس على جبهتك يا "عزيزي".
    Dikkat et çıkarken kapı çarpmasın! Open Subtitles لا تدع الباب يضرب مؤخرتك أثناء خروجك!
    Dikkat et de kapı kafana çarpmasın. Open Subtitles لاتدعوا الباب يضرب عقولكم
    Pervaneye çarpmasın mı demek istiyorsun? Open Subtitles أتعني لكي لا يصطدم بالمروحة؟
    Hoşça kal, Mark. Dikkat et de çıkarken kapı o koca kıçına çarpmasın. Open Subtitles وداعًا يا (مارك)، ولا تدع ذلك الباب يصطدم بمؤخرتك النحيفة
    Tanrı tükürdüğü zaman, kapı çarpmasın sana. Open Subtitles ! لا تدع الباب يضربك وأن تخرج منه
    Dikkat et bot yolda sana çarpmasın. Open Subtitles ولا تدع الحذاء يضربك وأنت ترحل!
    O yüzden dikkat et de çıkarken kapı bir tarafına çarpmasın. Open Subtitles لذا افعلي لنا معروفاً لا تدعى الباب يرتطم بمؤخرتك
    O zaman çıkarken dikkat et kapı kıçına çarpmasın. Open Subtitles إذا ًلا تدع الباب يرتطم في مؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more