"çatı katında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في العلية
        
    • الدور العلوي
        
    • في سقيفة
        
    • في السقيفة
        
    • في الشقة
        
    • في العليّة
        
    • علوي
        
    • في السقيفه
        
    • في شقة فوق السطح
        
    • بالعلية
        
    • انه في مخزن
        
    • العلويةِ
        
    • الغرفه العلويه
        
    Belki olaylar durulana kadar Çatı katında saklanabilirim. Open Subtitles مهلا، ربما يمكنني ان اختبيء في العلية حتى ينتهي كل هذا الأمر.
    Neden onları Çatı katında bir kutunun içine kapatmıyorsun? 21'e geldiklerinde çıkartırsın. Open Subtitles لم لا تغلقين عليهم في صندوق في العلية, وتخرجينهم حين يصبحوا في الـ21؟
    - Çatı katında bir ceset var. - Biliyorum. Open Subtitles هنالك جثة ميتة في العلية ماهذا
    - Israel'in Menajeri) Mecklen'in telefon konuşmalarını dinledik ve Israel'in, Lake Tahoe'daki Nomad Otel ve Gazinosu'nun Çatı katında kaldığını öğrendik. Open Subtitles و الان نراقب مكالمات ماكلين و قد عرفنا ان اسرائيل حاليا في الدور العلوي في فندق نوماد في بحيره تاهو , نيفادا
    Bay Reese, o gece Paul Romano'nun Çatı katında başka birisi daha varmış. Open Subtitles سيّد (ريس)، لقد كان هنالك شخص آخر في سقيفة (بول رومانو) تلك اللّيلة،
    "Çatı katında yarasa." "Araba anahtarı kaybolmuş." Open Subtitles " مضارب في السقيفة " " مفاتيح سيارة مفقودة "
    Sydney Çatı katında kalırken birkaç içki içmişliğiniz olduğunu biliyorum. Open Subtitles الآن علمت أنكِ وسيدني إعتدتم على شرب كأسا أو اثنين في الشقة
    Sadece iki tane: Yosel ve Haim. Çatı katında kilitliler. Open Subtitles فقط اثنين , يوسم و خايم انه مغلق عليهم في العليّة
    Ben de kendimi hep Çatı katında çocuk büyütürken hayal etmişimdir. Open Subtitles دائماً تخيلت نفسي في طابق علوي أربي الأطفال
    Evet, Çatı katında. Open Subtitles أتقيمان هنا يارفاق ؟ أجل ، في العلية
    Çatı katında içecek bir şeyler olması gerek. Open Subtitles ـ كلا هناك بعض الزجاجات في العلية.
    Açık yakalamak istediğimden değil de, manyak bir katil 15 yılını Çatı katında geçirecek. Open Subtitles لا أحاول pick holes, لكن لمدة 15 عاماً قضاها قاتل مختل يختبئ في العلية
    Çatı katında içecek bir şeyler olması gerek. Open Subtitles ـ كلا هناك بعض الزجاجات في العلية.
    Çatı katında ışıklar sönüyor. Yukarıda hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles لا أضواء في العلية لا شيء على السلم
    Bunu Çatı katında buldum. Daniel'ın eski eşyaları. Open Subtitles لقد وجدتهم في العلية انها أغراض دانيل
    O yüzden bu anlaşma olduktan sonra yarım saniye o Çatı katında olmak istiyorum. Open Subtitles ساذهب الي الدور العلوي بعد نصف ثانيه من اتمام الصفقه
    Onu kanalım oraya yeni yapılan binanın Çatı katında bulabilirsin ve siz ikiniz arayı kapatırken ona ailemizin muhteşem yok oluşuyla ilgili bana gösterdiği geleceğe ait görüntüleri de sormayı unutma. Open Subtitles ستجده في سقيفة البناء الفاره الجديد المطلّ على القناة. وبينما تبادله أطراف الحديث، فلا تنسَ سؤاله عن رؤية النبوءة التي أرانيها عن الزوال الوخيم لأسرتنا.
    Micheal Çatı katında yaşayan kaçak babasını kontrole gitti. Open Subtitles ذهب (مايكل) للأطمئنان على أبيه الهارب -الذي كان يعيش في السقيفة
    Madalya kazanırsan Çatı katında oturmana bile izin veririz! Open Subtitles إن فزت بميدالية، فسنسمح لك بالعيش في الشقة العلوية
    - Çatı katında tıbbi personele ihtiyacımız var. - Geliyorum Casey. Open Subtitles إننا بحاجة لطبيبة في العليّة - (أنا في طريقي (كيسي -
    Sonra saatin kaç olduğunu fark eder ve çığlık atar yataktan fırlar ama Çatı katında uyuduğunu unutur ve merdivenlerden aşağı yuvarlanır. Open Subtitles ثم يدرك كم الوقت ويصرخ ويقفز من على السرير بإستثناء انه ينسى انه ينام في سرير علوي ويقع من على الدرج
    - Çatı katında. Open Subtitles في السقيفه.
    Şimdi Çatı katında yaşıyor. Open Subtitles انها تعيش في شقة فوق السطح أنا لا أنتقدها
    - Çatı katında uyuyor. Open Subtitles مدسوسون في أفرشتكم هذه الليلة إنه ينام بالعلية
    O beni bulduğunuz Çatı katında. Open Subtitles انه في مخزن الغلال حيث وجدتني
    Oturma odasında bir damla kan ve... Çatı katında çok daha fazla kan bulduk. Open Subtitles وأكثر بكثير آخر واحد كبير في الغرفة العلويةِ هَلْ تلك متّسقة مع نتائجِكِ؟
    -Soytarın da Çatı katında uyuyabilir. Open Subtitles -و مهرجك يمكنه النوم فى الغرفه العلويه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more