Beni bir daha ararsan, Tanrı şahidimdir ki kendi çatısı altında sana yaptığım tüm kirli şeyleri kocana anlatacağım. | Open Subtitles | اتصلي بي مرة اخرى , واقسم بالله ساخبر زوجك عن كل وساخة , وكل شيء قذر قمت به معك تحت سقف منزله |
Ama kilisenin çatısı altında yaşamaya devam ettiğiniz sürece bu kurallara uyacaksınız. | Open Subtitles | لكن مادام انك تعيش تحت سقف الكنيسة عليك ان تتبع قوانينها |
Kocanın çatısı altında yasak bir ilişki dışında birşey değil öyle mi? | Open Subtitles | خيانه تحت سقف زوجك لا أكثر ولا اقل اليس كذلك؟ |
Sonra da onun çatısı altında yaşadığım sürece Henry'yi görmeme izin vermeyeceğini söyledi, ben de "İyi, o zaman senin çatın altında yaşamam" dedim. | Open Subtitles | و بعدها اخبرني باني لا استطيع ان اواعد "هينري" مادمت اسكن تحت سقف بيته فقلت له حسنا لن اعيش هنا بعد الان |
Oğlun benim çatımın altında yetiştirilecek tıpkı senin babamın çatısı altında yetiştirildiğin gibi. | Open Subtitles | ديك ع ن تثار تحت سقفي - - كما أثيرت لك تحت سقف والدي. |
Kendi çatısı altında neler döndüğünden haberi olmamasına inanmak zor. | Open Subtitles | علم بما يجري تحت سقف بيتها |