| Dediklerimi yapın yoksa tetiği çekerim ve denizin derinliklerinde kaybolurum! | Open Subtitles | لازلت علي كلمتي وإلا سأسحب الزناد وأغيب في قاع المحيط |
| Yılda yaklaşık 5.000 kadar fotoğraf çekerim ve düşündüm ki bunlardan bazılarını düzenleyip size uygun ve ilginç gelebilecek imgeleri sunabilirim. | TED | ألتقط حوالي 5000 صورة في السنة فكرت أن أقوم بتعديل بعضها وأن أحاول أن أبتكر بعض الصور الملائمة والمثيرة لاهتمامكم |
| Lanet olası şeyi ben çekerim! | Open Subtitles | سوف أصور الحدث اللعين بنفسي رحلة سعيدة حسنا |
| Bak, Cdler yaparım reklamlar çekerim imza günleri bile yaparım sadece konsere çıkamam. | Open Subtitles | سأصور الأعلانات و سأوقع في المكتبات لا حفلات فقط |
| Sözleşmeyi imzalayalım, orduyu sınırdan geri çekerim. | Open Subtitles | أوافق ألا أغزو أوسترليتش نوقّع، ثم أسحب قوّاتي من الحدود |
| Ona ve rehinelere yaklaşınca da pimi çekerim. | Open Subtitles | عندما أقترب إليه و من الرهائن اسحب الدبوس |
| Çantamdaki Jimmy Joyce'a dikkatinizi çekerim. | Open Subtitles | أرجوكم لاحظوا كتاب جيمي جويس الذي أحمله فى حقيبتى |
| Annem hep akıllı bir doktorla iyi geçinmemi istemişti ama bir hareket daha yaparsan tetiği çekerim. | Open Subtitles | أمي ارادتني دائماً ان انسجم مع طبيب لطيف ولكن اذا قمت بحركه اخرى سأجذب الزناد |
| Ya şimdi tutarsın, ya da ipi yukarı çekerim. | Open Subtitles | اجذبه الآن و إلا سنسحب الحبل |
| Eğer beni hemen götürmezsen hayatım üstüne yemin ederim, tetiği çekerim. | Open Subtitles | إذا لم تأخذنى له الآن اٌقسم بحياتى , أننى سأسحب الزناد |
| Aşağıya çekerim, sonra yine buraya çekerim. | Open Subtitles | سأسحب هذا إلى الأسفل ثم إلى الأعلى ثانية |
| Bana şifreyi ver aşağılık herif, yoksa tetiği çekerim. | Open Subtitles | أعطنى الرمز,ياابن العاهرة, أو سأسحب الزناد. |
| Belki bir hatıra fotoğrafı çekerim... garip bir dövme daha yaptırırım. | Open Subtitles | على أي حال ربما ألتقط صورة للذكرى و أضع وشماً آخر عجيب |
| Fotoğraf çekerim, görülecek yerleri görüp şehri keşfederim. | Open Subtitles | ألتقط الصور، أرى المناظر، اكتشف المدينةَ |
| Ancak bir alet kullanmasını öğretmek için seks kaseti çekerim. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي سيجعلني أصور شريط جنسي سيكون التعليم |
| Sen gösterirsin, ben de çekerim. Yanından ayrılmam! | Open Subtitles | أنتِ تشيرين بإصبعكِ, و أنا أصور أنا لها! |
| Yüksek kalitede çekerim, babalık. Her bir resim öküz gibi boyut kaplar. | Open Subtitles | سأصور بجودة عالية وهذا يتطلب ذاكرة بمساحة كبيرة. |
| - Evet! Ama Krispy Kreme'leri kadar reyting alırsa, fişi çekerim... | Open Subtitles | لكن إذا هو كلّ مواقف الصيانة في كريسبي كريم، أسحب السدادة... |
| - O zaman onlar için kart çekerim. | Open Subtitles | ويبحثون عن الاجوبة ثم انا اسحب البطاقات لهم |
| Kesme işareti olmadığına dikkatinizi çekerim, "Bütün sığınmacıları bombalayacaktık" gibi bir durum. | TED | لاحظوا أنه لم يضع فاصلة عليا، وكأنه يقول: "كنا سنفجركم جميعًا أيها اللاجئون!" |
| Annem hep akıllı bir doktorla iyi geçinmemi istemişti ama bir hareket daha yaparsan tetiği çekerim. | Open Subtitles | أمي ارادتني دائماً ان انسجم مع طبيب لطيف ولكن اذا قمت بحركه اخرى سأجذب الزناد |
| Ya şimdi tutarsın, ya da ipi yukarı çekerim. | Open Subtitles | اجذبه الآن و إلا سنسحب الحبل |
| - Ben fotoğraf çekerim, çekinmem. Hayır, olmaz. | Open Subtitles | سألتقط أنا الصورة لا أريد أن أظهر بها |
| Bu arada ben de bir yere saklanıp fotoğraf çekerim. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء سأجد مكانا لأخبتئ فيه وألتقط الصور |
| Beyler, Bay O'Rourke'un kıyafetine dikkatinizi çekerim. | Open Subtitles | ايها السادة، ألفت انتباهكم إلى ثوب السيد أوروك |
| O tetiği çekersen ben de benimkini çekerim. | Open Subtitles | إظغط ذلك الزناد،وسأظغط أنا زنادي |
| Eğer olmazsa tetiği kendim çekerim. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك، سأضغط الزناد بنفسي. |
| Sana yirmi dakika veriyorum sonra arabayı arkadaki ara sokağa çekerim. | Open Subtitles | سأُعطيكِ عشرون دقيقة، ثم سأركن السيارة في الزقاق في الخلف |