| Çekil yoldan evlat. Ezileceksin. | Open Subtitles | هيا ابتعد عن الطريق يا فتى ستتسبب بإيذاء نفسك |
| Hey mankafa! Çekil yoldan! | Open Subtitles | انت ، ايها الاحمق ابتعد عن الطريق |
| Ben-- Çekil yoldan, gerzek! | Open Subtitles | - مهلاً، لا أستطيع إبتعد عن الطريق يا غبي! |
| Çekil yoldan! Koltuk değneklerini kaldırımda kullan! | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق أستخدم الممشى على الرصيف |
| Çekil yoldan kırmızı | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق, يا ذات الزي الحمر. لقد كنت في الحظيرة لفترة. |
| - Çekil yoldan! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي هيّا، ابتعد عن الطريق |
| Buzlu sabah içeceği zamanı. Çekil yoldan! | Open Subtitles | حان الأوان لعصيري المثلج الصباحي ابتعد عن الطريق! |
| Geri çekil. Yoldan çekil. Çekil. | Open Subtitles | ارجع ابتعد عن الطريق, احتاج الى غرفه. |
| Çekil yoldan ahbap! Hadi! Hadi ama, hemen! | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق يا رجل هيا، هيا الآن |
| Tam altımızda, Çekil yoldan! | Open Subtitles | انها مباشرة تحتنا.. ابتعد عن الطريق |
| Hadi be! Çekil yoldan! | Open Subtitles | هيا تحرك, يارفيقي إبتعد عن الطريق |
| Yoldan çekil! Yoldan çekil! | Open Subtitles | إبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق |
| - Geri geliyorum. Çekil yoldan. | Open Subtitles | أنا سأنطلق للخلف أبتعد عن الطريق |
| Çekil yoldan! | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق اللعين |
| Küçük kız, Çekil yoldan. Okula gir. Dışarıda kimler kaldı bilmiyoruz. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق يا طفلتي وادخلي إلى المدرسة ، فنحن لا نعرف من بالخارج |
| Çekil yoldan! Sihirli çocuk, sihirli eller! | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق وصل الفتى السحري و اليد السحرية |
| Çekil yoldan. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي. |
| Hadi, Çekil yoldan. | Open Subtitles | تعال، يَجيءُ، إبتعدْ عن الطريق. |
| Çekil yoldan. | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي |
| Çekil yoldan! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Çekil yoldan! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟ |
| Çekil yoldan! | Open Subtitles | ! ابتعد من هنا |
| Oh, Tanrım! Çekil yoldan! | Open Subtitles | ربى ابتعد عن طريقى |