"çekim için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتصوير
        
    • من أجل التصوير
        
    Bazen reklâm filmlerinde oynarım ve eğer elbiseme makyaj falan bulaşırsa diğer çekim için bir tane daha var. Open Subtitles أقوم بإعلانات تجارية أحيانا لذا لو تلطَّخ الفستان بالزينة يكون الفستان الآخر جاهزا للتصوير.
    Maury Povich'i ara.Ona yakın çekim için hazır olduğumu söyle. Open Subtitles إتصلي بموري بوفيتش . أخبريه أنّني جاهز للتصوير
    - Bu binada çekim için hakkınız yok. - Evet, ama lobideyim. Open Subtitles . ليس لديك الحق للتصوير داخل هذا المبنى . بلى لدى،فأنا فى الردهة
    Yönetmen çekim için Tayland'a gitti. Open Subtitles المخرج قد ذهب الى تايلاند لإكتشاف مواقع للتصوير
    Bir çekim için beş kilo vermek istiyordu. Open Subtitles لقد أرادت أن تنقص 10 باوندات من أجل التصوير
    Bu akşam çekim için geri gel. Open Subtitles عُد الليلة من أجل التصوير
    çekim için onay alamadık. Open Subtitles لم نتمكن من الحصول على الموافقة للتصوير.
    Eğer 8'e kadar buraya gelmezsen, çekim için onayı hiç alamayacağız. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على موافقة للتصوير .إذا لم تأتي الى هنا قبل الثامنة
    Tamamdır. Galiba yakın çekim için hazırım. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّني على استعداد للتصوير المُقرّب.
    Hava sonunda düzelsede, çekim için çok değerli ve çok az zamanları kaldı. Open Subtitles رغم صحوة الطقس في النهاية لم يتبقّ وقتٌ للتصوير سوى القليل
    Dostum, annem büyük çekim için gelecek, değil mi? Open Subtitles أمى ستأتى للتصوير الكبير , صحيح ؟
    Arkada sonraki çekim için hazırlanıyorlar. Open Subtitles انهم بالخلف يستعدون للتصوير التالي
    çekim için onu ara. Open Subtitles اتصل بها للتصوير
    çekim için hazırlanın. Open Subtitles استعدوا للتصوير
    Burayı yakın çekim için hazırlayalım. Open Subtitles لنستعد للتصوير هنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more