"çekimlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • التصوير
        
    • للتصوير
        
    Beklemede olan 200 kişilik ekibim var. - Pazar günü çekimlere başlıyoruz. Open Subtitles ويوجد بموقع التصوير أكثر من 200 شخص وإن لم نبدأ سريعاً فسأطرد
    Hep bunların yerlerini mi değiştirecek yoksa çekimlere mi başlayacak efendim? Open Subtitles ..هل سوف يغير المواقع طيلة الوقت و إلا سيبدأ التصوير سيدي؟
    Bu bütçeyi onaylayacağın anlamına mı geliyor? Yarın çekimlere başla. Open Subtitles الآن، هل ذلك يعني بأنك ستوافق على الميزانية ستبدأ التصوير غدا
    Hayır çünkü çekimlere karışmamayı kabul ettiler. Open Subtitles كلا لانني اتفقت معهم على أن يتركوني أفعل ما أشاء طوال فترة التصوير
    Tad büyük bir filmde oynayacak ve onunla California'ya çekimlere gitmemi istedi. Open Subtitles تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير
    Tüm yapmamız gereken senin tanıtım filmini çekmek, sonra çekimlere başlarız. - Pek sanmıyorum. Open Subtitles أنتِ تعرفين العرض،كل ما عليّ فعله هو تصويرتقديم لكِ و نبدأ التصوير
    Cuma öğleden sonra çekimlere başlayacağız. Bugün Salı. Open Subtitles يجب أن نبدأ التصوير يوم الجمعة واليوم نحن الثلاثاء
    Tut şunu. Ben de çekimlere geliyorum. Open Subtitles .أمسك هذا أنا ذاهبةٌ أيضاً لمكان التصوير
    Gil Ra Im bu çekimlere katılmayacaksın. Open Subtitles جيل را إم ليس لديها اي دور في هذا التصوير
    İki hafta içerisinde çekimlere başlayacağız burada olmamızın temel nedeni notlar ve düzeltmeler tarafından mahvedilmiş senaryoya komik şeyleri geri katmak. Open Subtitles نبدأ التصوير في خلال اسبوعين ونحن هنا بالأساس لمحاولة تزويد بعض الكوميديا نعود للسيناريو
    Bayanlar, Simon Roberts bir işin gitmek zorunda kaldı, çekimlere ben devam edeceğim. Open Subtitles سيداتي , سايمون روبرتس تم استدعاءه لعمل آخر لذا , انا سأدير هذا التصوير
    çekimlere geçmeden önce onu içimde yaşamak isterim... Open Subtitles يجب أن أتعايش مع شخصيتي_BAR_ لبعض الوقت قبل التصوير
    Yarın değil öbür gün çekimlere başlıyoruz. Open Subtitles على أية حال, سنبدأ التصوير بعد غد
    Aslına bakarsan, yine de çekimlere gitmeliyiz. Open Subtitles لقد غيرت رأيي ربما علينا اقتحام التصوير
    Üç gün içinde çekimlere başlamamız gerekiyor. Open Subtitles يُفترض بنا التصوير بظرف ثلاثة أيام
    Yarın gerçek çekimlere başlıyoruz. Open Subtitles فغداً سنبدأ التصوير الأساسى للفيلم
    Kasım 10 çekimlere başlıyorsun. Open Subtitles ستبدأ التصوير في العاشر من نوفمبر
    Ellis gibi biri, üç günlük çekimlere bakarak buna nasıl karar verir? Open Subtitles كيف عسى (إليس) أن يقرر بالاستناد على 3 أيام من التصوير الخام؟
    "çekimlere başlayabilecek durumda değil" dedim. Open Subtitles قلت: الفتاة غير قادرة للتصوير حاليا
    On gün içinde çekimlere hazır olamayız. Open Subtitles لن نكون جاهزين للتصوير خلال عشرة أيام
    On gün içinde çekimlere hazır olamayız. Open Subtitles لن نكون جاهزين للتصوير خلال عشرة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more