"çekiniyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتردد
        
    • متردد
        
    • ترددت
        
    Geçen sefer aşırı tepki verdiğiniz için bunu size söylemeye çekiniyorum ama... Open Subtitles بوحشية أتردد في ذكر هذا بمَ أن الأمر لم يعجبك المرة السابقة
    Yaşam biçimimize genetik maddeler verince bir bakıma Atacılık lafını kullanmaya çekiniyorum veya saldırganlık katıyor. Open Subtitles عندما تقدم مادة جينية خاضعة للبحث لكائن حي مثلنا يمتلك نوعا من أتردد في استخدام مصطلح العودة لصفات الأسلاف
    Doğaüstü demeye çekiniyorum fakat pek bilimsel değildi. Open Subtitles إنني أتردد أن أطلق عليه شيء خارقلكنهلم يكنعلمياً..
    Beni almaya bizzat gelmişsin. Sormaya çekiniyorum. Open Subtitles . هل أتيت للبحث عني شخصياً إنني متردد على السؤال ، ولكن لماذا ؟
    O yüzden söylemeye çekiniyorum. Open Subtitles لهذا السبب أنا متردد في قوله , حسناً ؟
    Bize karşı her zaman çok iyi niyetli olduğunuzdan, bunu size anlatmaya çekiniyorum. Open Subtitles لقد ترددت أن أضايقكِ بها نظراً لحسن مواقفكِ معنا
    Ayrıca Cadogan tarafında yazılmış kısa bir not var sana vermeye çekiniyorum. Open Subtitles يوجد ايضا ملحوظة قصية من كادوجن والتى ترددت لاعطيها لك
    Ayrıca Cadogan tarafında yazılmış kısa bir not var sana vermeye çekiniyorum. Open Subtitles هناك أيضا مذكرة قصيرة من الصورة كادوجان، أتردد لإعطائها لك.
    Kendi laboratuarınızı paylaşıp paylaşmayacağınızı sormaya çekiniyorum... Open Subtitles أتردد أن أطلب منكم لتبادل المختبر الخاص بك...
    Bazı noktaları göstermeye çekiniyorum, General. Open Subtitles وسوف أتردد في توجيه الاتهامات "أيها الجنرال "هاموند
    Söylemeye çekiniyorum ama çok açık. Open Subtitles أتردد في قول ذلك، ولكن الواضح
    Hayır, çekiniyorum. Open Subtitles بل أتردد
    Ancak bahsetmeye çekiniyorum. Open Subtitles لكني متردد بالقول
    Bunu söylemekten çekiniyorum. Open Subtitles أنا متردد في الشهادة
    Var. Sadece çekiniyorum Open Subtitles نعم أنا فقط متردد
    Bu konuyu açmaya çekiniyorum ama zavallı kız kardeşimi günün birinde Open Subtitles لا لا لقد ترددت في عرض هذا ولكن هل هناك وقت يتوجب علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more