"çekirdekleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • بذور
        
    • البذور
        
    • نوى
        
    Ay çekirdekleri ve nohutlar ve çok lezzetli kaba yoncalar... Open Subtitles بذور عباد الشمس و حبوب الحمص وبراعم البرسيم اللذيذة للغاية
    Eğer bu aleti portakal tohumları ve kiraz çekirdekleri kullanarak oynayabileceğim şekilde icat etselerdi gerçekten çok mutlu olurdum. Open Subtitles لو كان بالأمكان اختراع ماكينة استطيع ان الهو بها باستخدام بذور البرتقال والكرز سأكون فى منتهى السعادة
    Bazı gizli topluluklar eskiden kurutulmuş kavun çekirdekleri gönderirdi. Open Subtitles بعض الجماعات السرية اعتادت على إرسال بذور بطيخ مجفف
    Bana çekirdekleri toplamamda hala yardım edebilecek durumda mısın Morty? Open Subtitles لكن ، اتعتقد انه يمكنك مساعدتي في جمع البذور ، مورتي؟
    Gümrüğe geldiğimizde, bu çekirdekleri alıp tuvalete gitmeni ve bunları göt deliğinin en dibine sokmanı istiyorum Morty. Open Subtitles اريدك ان تأخذ هذه البذور الى المرحاض واريدك ان تضعهم في اعلى مؤخرتك ، مورتي مؤخرتي؟
    Bir sonraki aşamada çekirdekleri hasat ettim ve birkaç çekirdek daha ekledim. TED ثم يمكنك جني البذور ، ثم ستحتاج إلى عدد قليل من البذور
    Bu balık için, bu ışık aslında bütün haldeki hücrelerden oluşuyor, çekirdekleri ve zarları da dahil. TED فلهذه السمكة، كانت في الواقع خلايا كاملة لها نوى و اغشية.
    Modern tıbbın mucizeleri hâlâ suyun üzerine kahve çekirdekleri dökemiyor. Open Subtitles معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة
    Portakal çekirdekleri hatırlatıcıydı. Open Subtitles شيء ما في ماضيه بذور البرتقال كانت تذكيرًا
    Portakal çekirdekleri hatırlatıcıydı. - Şaka değil mi? Open Subtitles شيء ما في ماضيه بذور البرتقال كانت تذكيرًا
    Ve şuna bak, zeytin çekirdekleri için kristal bir kase, böylece onları eline tükürmek zorunda kalmazsın. Open Subtitles وتفقد هذا، أوعية كريستالية لأجل بذور الزيتون حتى لا تضطر لبصقهم بيدك
    Belki de domates çekirdekleri, tütün çekirdekleriyle melezledi. Open Subtitles ربما تزاوجت بذور البندورة مع التبغ
    Portakal çekirdekleri, Amerika'da ortaya çıkmış geleneksel bir ölüm intikamı uyarısıdır. Open Subtitles -إطلاقًا بذور البرتقال تعتبر تحذيرًا تقليديًا لموت الانتقام وأصل التقليد في (أمريكا)
    Portakal çekirdekleri, Amerika'da ortaya çıkmış geleneksel bir ölüm intikamı uyarısıdır. Open Subtitles -إطلاقًا بذور البرتقال تعتبر تحذيرًا تقليديًا لموت الانتقام وأصل التقليد في (أمريكا)
    İncir çekirdekleri diş tellerime takılıyor. Open Subtitles بذور التين تعلق في طقم أسناني
    Bu çekirdekleri götüne sokmalısın. Open Subtitles عليك انت تضع هذه البذور في داخل مؤخرتك - في مؤخرتي
    Bunu bir taciz olarak görüyorum. - O çekirdekleri kıçının dibine kadar soktun mu? Open Subtitles هل وضعت البذور في اعلى مؤخرتك ؟
    O çekirdekleri götünden çıkarman lazım. Open Subtitles عليك انت تخرج هذه البذور من مؤّخرتك
    çekirdekleri yutma. Open Subtitles لا تبتلع البذور ..
    çekirdekleri buraya tükürebilirsiniz Open Subtitles يمكنك بصق البذور هنا
    Çünkü helyum çekirdeklerini birbirine yeterince yaklaştırıp güçlü nükleer kuvveti devreye sokarak çekirdekleri birleştirmesini sağlamak daha zordur. Open Subtitles وذلك لصعوبة جعل نوى الهيليوم قريبة لبعضها البعض حتي تسيطر عليها القوة النووية وتمسك بها وتجعلها تلتحم مع بعضها البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more