Avını yakaladıktan sonraysa, ipek güvenlik ipiyle kendini tekrar yukarı çekiyor. | Open Subtitles | عندما تقع الفريسة يسحب العنكبوت نفسه الى اعلى بخَيطُّ الأمانِ الحريريِ |
Öncelikle, Fok'a benzeyen bir obje kullanıp Köpekbalığını yüzeye çekiyor. | Open Subtitles | عليه أن يجذب القرش للأعلى بإستعمال شكل يشبه عجل البحر |
Bu yüzden, kendisinin bir videosunu çekiyor. Youtube'a gönderiyor ve insanlara bir yorum yazmalarını rica ediyor: "Ben tatlı mıyım yoksa çirkin mi?" | TED | لذلك تصور فيديو لنفسها و تضعه على اليوتيوب و تسأل الناس و تطلب منهم أن يكتبوا تعليق "هل أنا جميلة أم قبيحة ؟" |
WK: Bir bisiklet kafesi, ve bir makara / kasnak, ve bir plastik boru, o da sonra çekiyor -- CA: Bunun bir resmi var mı elimizde? Bir sonraki slaytı alabilir miyiz? | TED | استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب ك.أ. : هل لدينا صورة لذلك؟ هلا أظهرتم الشريحة التالية؟ |
Görünüşü ve kokusunun bir sonucu olarak leş sineklerini kendine çekiyor. | Open Subtitles | ونتيجة كل من الشكل والرائحه للزهره معاً فإنها تجذب الذباب إليها |
Bu adamın karısı,dünyadaki tüm ızdıraplardan daha beter bir hastalık çekiyor. | Open Subtitles | زوجة هذا الرجل تعاني من مرض أسوأ من آلام العالم بأكملها |
Jim çektiğinde tek denizaltı, çünkü o diğer denizaltında çekiyor, kim yaptı hatırlamıyorum. | TED | وإذا كان من تصوير جيمس، ستشاهدون غواصة واحدة، لكونه يصور من الأخرى، ولا أذكر إن كنت صاحب هذا المشهد أم جيمس. |
Bu yoğunlukça hafif, maddeyi içeriye çekiyor. | TED | هذا نور على الكثافة يسحب كل المواد التي حوله. |
Salona giriyor ve altı patlarını çekiyor ve "Bu pisliği temizleyeceğim." diyor. | Open Subtitles | هو يدخل إلى ذلك الصالون، يسحب مسدسه، ويقول "أنا سأنظف هذه الفوضى" |
Bu noktada, silahını çekiyor, tek atışla adamı kalbinden vuruyor, ölümcül vuruş. | Open Subtitles | وهنا يسحب المسدس ويصوب طلقة واحدة نحو قلب الرجل طلقة قاتلة |
Neler oluyorsa, yüksek sınıfta pek çok pisliği kendisine çekiyor. | Open Subtitles | مهما يحدث هو الذي يجذب العديد من المستويات العليا الحقيرة |
Gittiği her yerde asillerin ve kadınların dikkatini çekiyor. Ona gülümsüyorlar. | Open Subtitles | يجذب انتباه الرجال والنساء النبلاء أينما ذهب، يبتسمون له ويحنون رؤوسهم |
İnsanlar görüntü alıyor, fotoğraf çekiyor, Mısır'da insan haklarının nasıl ihlal edildiğini anlatıyor, fikir öneriyor, bilfiil fikirleri tartışmaya açıyor ve sonra da bu fikirleri uygulamaya koyuyorlardı. | TED | الأعضاء كانوا هم من يقوم بتسجيل الفيديوهات والتفاط الصور ونشر انتهاكات حقوق الإنسان في مصر كان الأعضاء هم من يقترح الأفكار والتصويت عليها وتنفيذها; الناس كانت تصور الفيديوهات |
Bunu çekiyor olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | أليس من المفترض أنك تصور المشهد؟ |
Geçitte büyük bir güç artışı oldu. Normalin 10 katı enerji çekiyor. | Open Subtitles | لقد حصلت البوابة على دفعة طاقة هائلة إنها تسحب عشرة أضعاف الطاقة المعتادة |
Bu canlıları anlama çabası... bilim dünyasının en zeki beyinlerinden bazılarını çekiyor. | Open Subtitles | فهي هذه المخلوقات التي تجذب بعض من أفضل العقول في العالم العلميّ. |
Carolyn şimdiden acı çekiyor ve bu şekilde ölmek istemiyor. | Open Subtitles | كارولين تعاني سلفا و لا تريد ان تموت بهذه الطريقة |
Ben hala iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum. Herkes düğün videosu çekiyor. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد انها فكرة جيدة الكل يصور حفلات الزفاف |
İçlerinden biri selpak çıkarıyordu ama benim adamım silah çekiyor zannetti. | Open Subtitles | شخص مـا سحب منديلاً و أحد رجـالي ظن أنـه كان مسدسـاً |
Bu kadar yol geldik şimdi mi ilgini çekiyor? | Open Subtitles | لقد جئنا كل تلك المسافة و هو الأن جذب أنتباهك؟ |
Adam iş yerinin fotoğrafını çekiyor, ya ödersin ya da yakarım diyor. | Open Subtitles | يقوم الرجل بتصوير عملك، و يهددك إما أن تدفع أو يحرق مقرك. |
Birisi aslında hepimizin işlemek istediği bir suçun günahını çekiyor. | Open Subtitles | شخصاً يعاني من خطئية .التي يجب علينا أن نقف بجنبه |
- Eileen, bunu çekiyor musun? | Open Subtitles | آيلين، هل تصورين هذا؟ - أنت خرجت من الضوء - |
Sabah hep birlikte tepeye çıkacağız. Bakalım orada telefon çekiyor mu? | Open Subtitles | بالغد , نصعد الى اعلى التل لنحاول الحصول على اشارة |
Dünya'nın tüm elektromanyetik enerjisini çekiyor. | Open Subtitles | تمتص الطاقة الكهرمغناطيسية من الكوكب بأسره |
Okyanus açığında fabrika gemileri kril diye adlandırılan yüz binlerce ton küçük, karides benzeri hayvanı kendine çekiyor. | TED | فالباخرات الصناعية في عرض المحيط تقوم بسحب مئات الآلاف من الأطنان من حيوانات صغيرة بحجم الروبيان، تُدعى الكريل. |