"çeklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيكات
        
    • الشيكات
        
    • إيصالات
        
    • شيكاتهم
        
    • راتبك
        
    • أحد صكوك
        
    Orta Dünya bankasının çeklerini kabul etmem. Open Subtitles لا آخذ شيكات من البنك بمنتصف الكرة الأرضية.
    Bu da öğrenci çeklerini almadığın anlamına gelir. Open Subtitles هذا يعنى إنك لم تستلم شيكات المصاريف المدرسية, صحيح؟
    16 yaşında Darryl'e Sosyal Güvenlik çeklerini çalmakta yardım etmekten yakalandı. Open Subtitles ..حتى ابننا مارك . تم القبض عليه وهو ابن 16 بتهمة مساعدة ديري في سرقة شيكات الضمان الاجتماعي
    Sheldon neden bütün bu açılmamış maaş çeklerini masanda tutuyorsun? Open Subtitles شيلدون, لم لديك كل هذه الشيكات غير المصروفة على مكتبك؟
    Seyahat çeklerini kaybettiğimize dair hiç bir kanıtımız yok. Open Subtitles ليس لدينا أي دليل فقدنا الشيكات السياحية.
    Anneni banliyöde bir evin verandasında oturmuş temettü çeklerini bozdururken gözünün önüne getirebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية أمك العجوز تجلس على دكة ضواحي تصرف إيصالات الحصص ؟
    Ve sadece çeklerini bozdurup her seferinde onunla giderler. Open Subtitles وفى كل مرة بيصرفوا شيكاتهم ويهربوا بعملتهم
    Dedi ki: "Dikkatli ol Tulum! Maaş çeklerini kim imzalıyor?" Open Subtitles قال "احذر يا صاحب الزي الكامل من يوقع شيكات راتبك
    Biri, halanızın rızası olmadan çeklerini bozduruyor gibi görünüyor. Open Subtitles لديّ ما يجعلني أظن بأن شيكات عمتك تصرف من قبل شخص آخر وبدون موافقتها
    Bu da, diğer tüm mağdurlara tazminat çeklerini anneannenin adına kurulan özel bir fondan göndereceğiz demek. Open Subtitles وهو ما يعني أننا سنعيد إرسال شيكات الأموال لجميع الضحايا الآخرين من صندوق خاص أنشئ باسم جدّتُكِ.
    Ölmüş teyzenin sosyal güvenlik çeklerini paraya çevirerek? Open Subtitles صرف شيكات الضمان الإجتماعي الخاصة بعمتك المتوفاة
    Haftada bir buraya gelip müşterilerinin çeklerini bozduran muhasebeci. Open Subtitles محاسب يأتى هنا مره كل أسبوع يقوم بصرف شيكات من أجل عملائه
    Kira çeklerini zamanında götürmezsem ev sahibi götümden kan alır. Open Subtitles إن لم أسلّم شيكات الإيجار في الوقت المحدد، فسيبرحني المالك ضربًا. الجميع يعمل لدى أحدهم،
    Sakatlık çeklerini rahat bozdurabilmen için. Open Subtitles شيكات الاعاقة خاصتك ستودع مباشرة الى حسابك
    Hayatım, bütün teminat çeklerini gönderdin, değil mi? Open Subtitles عزيزى, هل قمت بإيداع كل الشيكات, أليس كذلك
    Üzgünüm ama diğer bankaların çeklerini paraya çevirmemize izin verilmiyor. Open Subtitles أنا اسفة ولكن ليس مسموحا لنا بصرف الشيكات الصادرة عن بنوك أخرى
    Rehabilitasyondayken sigorta çeklerini bozdurmuş ama sonrası sıfır. Open Subtitles نعم,و ذلك الاثر يودي الى أرض اسمها اللامكان صرف بعض الشيكات خلال بقائه في مؤسسة ايدلمان
    Hayır kurumunun çeklerini görebilir miyiz? Open Subtitles نود رؤية إيصالات التبرع من فضلك
    Birisi maaş çeklerini bozduruyor. Open Subtitles شخص ما كان يصرف إيصالات " أرباح المدينة "
    Sabah çıkarıp çiftçiler çeklerini bozdurmak için geldiklerinde ödeme yapmaları için şubeler arasında paylaştıracağız. Open Subtitles يوزع الى الفروع الاخرى ليصرف الى المزارعين عندما ياتون لصرف شيكاتهم
    Şu andan itibaren maaş çeklerini oraya koy. Open Subtitles ضع راتبك به من الآن فصاعداً.
    "Bence Amy'nin maaş çeklerini de yürütmüş." Open Subtitles (أعتقد أن لديه أحد صكوك راتب (إيمـي (نحتاج العودة لشقـة (لويـد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more