"çeliğinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفولاذ
        
    • فولاذ
        
    • الفولاذي
        
    • من الصلب
        
    Adını Kara Kardeş koyduğu Valyria çeliğinden bir kılıcı vardı. Open Subtitles كان لديها سيف من الفولاذ الفاليري كانت تسميه الأخت المظلمة
    Bu halka Valyria çeliğinden yapılma. Open Subtitles هذه الوصلة مصنوعةٌ مِن الفولاذ الفاليريّ
    Kılıçsız veya silahsız fakat kubbe çeliğinden yapılmış bir amfora, New Delphi'nin ilk silahıydı. Open Subtitles ليس سيف أو مسدس، كان أول سلاح نيو دلفي لكن أمفورا مصنوعة من الفولاذ سماء.
    Karbon çeliğinden 12,7'lik hançerler üstte. Open Subtitles الصف الاعلى خناجر خمسة انشات,فولاذ كربوني
    Tıbbi tetkikçiyle konuştum. Kurbandan çıkardığı mermiler tungsten çeliğinden yapılmaymış. Open Subtitles للتوّ تحدثت مع الفريق الطبيّ الرصاص الذي أخرج من الضحايا، كان مصنوعاً من فولاذ تنـجستِن
    Visenya ve Valyria çeliğinden kılıcına dair onca şeyi nereden öğrendin? Open Subtitles أين تعلمت كل ذلك ؟ عن فيسينا , وسيفها الفولاذي الفاليري ؟
    Tarama mikroskopu cinayet aletinin karbon çeliğinden yapılmış bir bıçak olduğunu gösteriyor. Open Subtitles وفقًا للتحليل المجهري سلاح الجريمة كان سكين مصنوع من الصلب الكربوني
    Zahmet etme. Seni bağlayan şey Tiberian çeliğinden yapıldı. Open Subtitles ما كنت لأتجشم العناء، هذه المرابط صنيعة الفولاذ التيبيري
    O yüzden bize sağlam Pensilvanya çeliğinden kanatlar verdiler. Open Subtitles لذلك اعطانا اجنحة للمحاربة بها من الفولاذ (البنسلفاني)
    Kapı, sağlam Pittsburgh çeliğinden yapılmış. Open Subtitles الباب نفسه قوى جدا من فولاذ بيتسبيرج
    Bıçak Empyrean çeliğinden yapılmıştı. Open Subtitles النصل من فولاذ سماوي
    Bu tungsten çeliğinden bir merminin fotoğrafı. İmzan. Open Subtitles هذه الرصاصة ذات الرأس الفولاذي التنجستِني توقيعُـك!
    500 yıldır bizim ailemizde. Valyria çeliğinden. Open Subtitles ملكُ لعائلتنا منذ 500 عام، إنه من الصلب الفاليري
    Valyria Kıyameti'nden sonra kimse Valyria çeliğinden kılıç yapmamıştı. Open Subtitles لا أحد يصنع سيف من الصلب الفاليري -منذ هلاك (فالريا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more