"çeneni kapalı tut" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغلق فمك
        
    • أبقي فمك مغلقاً
        
    • ابق فمك مغلق
        
    • ابق فمك مغلقاً
        
    • أبقي فمك مغلقا
        
    • أبقي فمكِ مغلقاً
        
    • ابق فمك مغلقا
        
    • وأغلق فمك
        
    • ابقي فمك مغلقاً
        
    • أبقِ فمك مغلقاً و
        
    • انتبهي جيداً
        
    • تتفوه بكلمة
        
    Bugün çeneni kapalı tut 77! - Ne istiyorsun, ha? Open Subtitles أغلق فمك اليوم يا77 ما الذي تريده أنت؟
    Wyatt, onun hayatını kurtarırken çeneni kapalı tut. Open Subtitles وايت, أغلق فمك بينما أنقذ حياتها
    çeneni kapalı tut ve her şey yoluna girecek. Open Subtitles فقط أبقي فمك مغلقاً وكل شيء سيكون على ما يرام
    çeneni kapalı tut! Her neyse. Her zaman koca bir ağzım olmuştur. Open Subtitles ابق فمك مغلق انتم كلكم , ارحلوا
    O zaman çeneni kapalı tut ve şunu bil; Open Subtitles إذاً ابق فمك مغلقاً واعرف هذا
    çeneni kapalı tut. Open Subtitles أبقي فمك مغلقا!
    Adama yağ çekmeyi kes ve çeneni kapalı tut demek oluyor. Open Subtitles اعني انه يكفي توددك للرجل و أبقي فمكِ مغلقاً
    - Öyle, devamlı telefonla... - Dinle, bana bir iyilik yap. Genelde yerel gündelikçileri ikinci günden önce kovmam bu yüzden çeneni kapalı tut. Open Subtitles اد الى خدمة فأنا عادة لا اطرد المساعدين الا بعد اليوم الثاني لذلك ابق فمك مغلقا ولا تبعد نفسك عن الحصول على الاجر الاضافي
    O zamana kadar, o lanet çeneni kapalı tut. Open Subtitles حتى يحين ذلك الوقت أغلق فمك اللعين
    Kapa çeneni. İş üstünde. çeneni kapalı tut. Open Subtitles أخرس, إنه يعمل أغلق فمك
    Şimdi arkama geç ve çeneni kapalı tut. Open Subtitles الآن ابقَ خلفي و أغلق فمك
    çeneni kapalı tut yoksa seni gebertirim. Open Subtitles أغلق فمك وإلا سأقضي عليك الآن
    Eğer büyülendiysen Julia eğer bu aileye karşı bir gönül bağın ve saygın varsa çeneni kapalı tut. Open Subtitles إذاً أظهري إنبهارك "يا "جوليا و لو لديك ذرة حب أو إحترام لهذه الأسره أبقي فمك مغلقاً
    Eğer büyülendiysen Julia eğer bu aileye karşı bir gönül bağın ve saygın varsa çeneni kapalı tut. Open Subtitles إذاً أظهري إنبهارك "يا "جوليا و لو لديك ذرة حب أو إحترام لهذه الأسره أبقي فمك مغلقاً
    Yok mu? O halde çeneni kapalı tut. Open Subtitles لا, حسناً,إذن أبقي فمك مغلقاً
    çeneni kapalı tut... Open Subtitles ابق فمك مغلق...
    çeneni kapalı tut. Open Subtitles ابق فمك مغلق!
    Tamam. Ama çeneni kapalı tut. Open Subtitles حسناً, لكن ابق فمك مغلقاً
    çeneni kapalı tut. Open Subtitles أبقي فمك مغلقا
    Adama yağ çekmeyi kes ve çeneni kapalı tut demek oluyor. Open Subtitles اعني انه يكفي توددك للرجل و أبقي فمكِ مغلقاً
    Sen de şimdilik çeneni kapalı tut. Open Subtitles وانت ابق فمك مغلقا الان
    O zamana dek, orada otur, çeneni kapalı tut ve bir kukla misali hiçbir şey söyleme. Open Subtitles أنه عندما أعزف أنت ترقص، لحين تنتهي الأمور اجلس هناك وأغلق فمك ولا تتفوه بكلمة مثل جرو صغير
    ..lanet çeneni kapalı tut. Open Subtitles فقط ابقي فمك مغلقاً
    Mükemmel. Bak, çeneni kapalı tut yeter. Open Subtitles رائع , انظر أبقِ فمك مغلقاً و حسب
    çeneni kapalı tut. Open Subtitles انتبهي جيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more