"çenesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكه
        
    • فمها
        
    • ذقنه
        
    • يصمت
        
    • فك
        
    • فكّه
        
    • تصمت
        
    • فكّها
        
    • تخرس
        
    • الفك
        
    • السكوت
        
    • أفواهكم
        
    • ذقنها
        
    • يخرس
        
    • فمهُ
        
    Ve alt çenesini, dudaklarını, üst çenesini ve dişlerini kaybetti. TED وفقد فكه الاسفل ، شفتاه، ذقنه وفكه الاعلى و أسنانه.
    Bir Pentagon generali ile yumruk yumruğa kavgaya girdim ve kahrolası çenesini kırdım. Open Subtitles دخلت فى مشادة مع جنرال ..بوزارة الدفاع الأمريكية وكسرت فكه اللعين
    Ben demiştim, akıllı kadın çenesini ne zaman kapatacağını bilmeli. Open Subtitles ..أخبرتها ..المرأة الذكية عليها أن تعرف كيف تبقي فمها مُغلقاً
    Bayan Boynton da şöyle bir diklenip herkese çenesini kapatıp, oturmasını söyler ve olay da kapanırdı. Open Subtitles السيدة بوينتون تقوم على سيقانها الخلفية لتملي على كل واحد أن يصمت و ينتصب مستقيما إنها تريد كل الهدوء التام
    Dün gece bir kıyı taypanının çenesini inceleme fırsatı buldum. Open Subtitles الليلة الماضية، أتيحت لي الفرصة لدراسة فك ثعبان التبيان الساحلي
    Sonra sıcak çenesini elime kenetledi sonra da beni yuvarladı. Open Subtitles عندها غرز فكّه القاسي في ذراعي، و تدحرجتُ بعيداً عنه.
    Korkarım başka çaresi yok, galiba çenesini kırdım. Open Subtitles أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه
    çenesini sabitledim. Tüm açıklamalar bu broşürde yazıyor. Open Subtitles لقد أغلقت فكه بالأسلاك يشرح الأمر بالكامل بهذه الكتيب
    Ayrıca çenesini kırmadan önce beni hiç dinlemezdi ama artık beni pür dikkat dinliyor. Open Subtitles قبل أن يخلع فكه, كان لا يستمع لي مطلقاً ولكنه الآن يسمع و يأخذ على محمل الجد كل ما أقوله
    Gerçek bir süper kadın. Kapısını açmayan, çenesini kapatmayan. Open Subtitles المرأة الخرقة لا تستطيع ان تفتح ابوابها او تغلق فمها
    Katili bilseydi söylerdi veya çenesini tutup suçlu kişiden para isterdi. Open Subtitles ان كانت تعرف القاتل فلماذا لم تُخبرنا وأغلقت فمها على لسانها ؟
    çenesini kapalı tutabilseydi, şu anda kaçıyor olmazdık. Open Subtitles إن لم تغلق فمها من البداية لما كنّا نهرب الآن
    Çok fazla beraber kalmadılar, ancak onun çenesini aldığımı söylerdi. Open Subtitles لم يكونا معا لمدة طويلة, ولكنها تقول بان لي ذقنه.
    Millet, bakın! çenesini kaşıdığınızda kulakları oynuyor. Open Subtitles أذناه تبدأ في التذبذب إذا قمتم بحكّ ذقنه
    Bunun yanı sıra onu konuşabilir yaptım. Asla çenesini kapamadığından beri, bu aramızda bir tartışma konusu. Open Subtitles لقد جعلته يتحدث كذلك , و هذه تعتبر مشكلة بالنسبة لي بما أنه لا يصمت قط
    Ertesi gün bir satıcının çenesini kırdı. Open Subtitles اليوم الذي قبل الأمس, حينما حطم فك أحد الباعه
    Anlaşılan, partnerinin dilini savuşturmak için hem kendi dilini kullanıyor hem de alt çenesini yanlara doğru hareket ettiriyordu. Open Subtitles يبدو أنّه يقوم باستخدام لسانه لصدّ اللسان الدخيل ولكنّه أيضاً يقوم بتحريك فكّه السفلي بينما يقوم بتضيق شفاهه السفلية
    Sadece uyuduğu zaman çenesini kapatıyor. Huzurumuzu ve sessizliğimizi bozmak istemedim. Open Subtitles إنّها لا تصمت إلّا حالما تنام، ولم أرِد إزعاج سلامنا وهدوئنا.
    Yine buzda kayıp çenesini kıran yetmiş yaşında bir hastayla ilgili arayan bir dişçi çıkmıştır kesin. Open Subtitles هذه ستكون مكالمة ثانية حول طبيب اسنان ومريضة بعمر السبعين التي زحلقت بالثلج وكسرت فكّها
    Özel biriyle birlikte olduğunu çenesini kapatıp, karşılıklı susabildiği zaman anlıyor insan. Open Subtitles هذا عندما تجد شخصاً خاصاً للغاية عندما تستطيع فقط أن تخرس لدقيقة وتشاركه الصمت بارتياح
    çenesini o kadar sıkmış ki çene kasını, altçene kemiğinden ayırmış. Open Subtitles الفك كان مشدودا مغلقا بإحكام حتى فصلت بمعنى الكلمة العضلات الماضغة
    Babanım aptal gerdanlık hakkında çenesini tutmaması dışında, güzeldi. Open Subtitles جيد عدى أن أبوك لم يرغب في السكوت حول تلك القلادة الغبية
    İnsan bu gübre yığınının içinde daha ne kadar çenesini tutabilir? Open Subtitles كم من الوقت يمكنكم أن تبقوا أفواهكم مغلقة في كومة السماد هذه؟
    Patenle kayarken çenesini ikinci kez kırmış. Open Subtitles قامت بجرح ذقنها والمرة الثانية تزحلقت عليه.
    Herkes çenesini kapamalı. Sen de buradaki herkes arkadaşınmış gibi davranmayı kes. Open Subtitles على الجميع أن يخرس , وكف عن التظاهر بأن الجميع هنا صديقك
    Bay Bojangles'e söyle çenesini kapalı tutsun. Open Subtitles قُل لذلكَ المُطرِب أن يُبقي فمهُ مُغلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more