"çevirdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • رفضت
        
    • حولت
        
    • أدرت
        
    • ترجمت
        
    • قلبت
        
    • رفضته
        
    • حولتها
        
    • حوّلت
        
    • ترجمتها
        
    • رفضتهم
        
    • رفضتُ
        
    • رقماً
        
    • أوقفتك
        
    • وحولته
        
    • وشغّلتُ
        
    İkimizin birlikte medyada gözükmesiyle ilgili her talebi geri çevirdim. TED ولقد رفضت كل طلب للقيام بظهور إعلامي معا.
    - Drakula'yı yaptıktan sonra stüdyo bana Frankenstein'ı teklif etti ama ben geri çevirdim. Open Subtitles ــ بعد أن أديت دراكيولا الأستوديو عرض على فرانكشتاين لكني رفضت
    Vericiyi bir alıcıya çevirdim, sonra da Kablo'yu buraya hapsettim. Open Subtitles حولت جهاز الاستقبال إلى جهاز للبث ثم حبست السلك بالداخل
    Hye Jin'e sırt çevirdim ama aynı şeyi bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لقد أدرت ظهري لهي جين، لكنني لن أفعل ذلك مجددًا
    Daha çok Mars sembolü çevirdim. Kaçmak için bir yol var. Open Subtitles ترجمت المزيد من الرموز المريخية هناك طريقة للهرب من هذا الكوكب
    Sonra soktum elimi dirseğime kadar ve çevirdim ufaklığı. Open Subtitles ثم قلت لنفسي افعل ما عليك فأدخلت يدي و قلبت الطفل الصغير
    - Bana defalarca çıkma teklif etti tekrar ve tekrar onu geri çevirdim. Open Subtitles كان يسألني أن أخرج معه دوما ً بعدما رفضته مراراً و تكرارا ً
    George, daha geçen gün bir arazide 50.000 dolar karı geri çevirdim. Open Subtitles ...جورج، البارحة بالتحديد رفضت عرضاً بفائدة قدرها خمسون ألف دولار على القطعة
    Senin için tanıdığım herkese sırt çevirdim. Open Subtitles أنا لتوي رفضت كل شخص أنا حتى لم أرى عرفانكِ للجميل.
    Daha bu sabah onun için 300 litre benzin veren birini geri çevirdim. Open Subtitles . لقد رفضت عرض رجل هذا الصباح عرض 80 جالون من الجاز مقابل هذه القطعة
    Ve evet, adanın tepesindeki evi daha İsveç tarzı görünmesi için kırmızıya bile çevirdim. TED وقد حولت المنزل أعلى الجزيرة إلى الأحمر لأجعلها تميل إلى الطابع السويدي
    Bu doğru. Dönemez. Odasını, kayıt stüdyosuna çevirdim. Open Subtitles انه على حق لقد حولت غرفته الى استديو تسجيل اغانى
    Bir saniyeliğine başımı çevirdim, sonra bir baktım raylardaydı. Open Subtitles أدرت رأسي لثانية و إذا بالسيارة فجأة على المسار
    Ne bileyim. Kafamı çevirdim, öksürdüm, beni muayene etti. Open Subtitles لقد أدرت رأسي و سعلت و بدأ يعبث هو قليلاً
    Sadece birkaç saat önce Ölüler Kitabındaki şeytanın canlanması bölümlerinden ilkini çevirdim ve yüksek sesle okudum. Open Subtitles مضت بضع ساعات منذ أن ترجمت و نطقت الكلمات لإحياء الشيطان من كتاب الموتى
    Aslında, haftalık 100 dolar için arkadaşımı bir ispiyoncuya çevirdim. Open Subtitles لنكن صريحين لقد قلبت أعز أصدقائي إلى مختبئ مقابل 100 دولار أسبوعياَ
    Farklı olarak onun teklifinde bir sıfır fazladan vardı yine de geri çevirdim. Open Subtitles لكن عرضهُ كان أعلى أجرًا من عرضك، ومعَ ذلك رفضته.
    Onu geğiren, osuran, kabadayılık eden bir matematik dehasına çevirdim. Open Subtitles لقد حولتها لآلة رياضيات متنمرة تتشجأ وتخرج ريحاً
    Mütevazi okul kütüphanemi laboratuvara dönüştürdüm ve akranlarımı lab farelerine çevirdim. TED حوّلت مكتبة مدرستي المتواضعة إلى معمل وحولت زملائي إلى فئران تجارب.
    Sonra tableti ve diğer notları Elam diline çevirdim bu da... Open Subtitles وكنت قادرا على ترجمة اللوح وبعد ترجمتها للغة العيلاميه
    Birkaç teklif aldım ama geri çevirdim. Open Subtitles ...حسناً, تلقّيت بعض العروض, لكني رفضتهم...
    Ben geri çevirdim. Open Subtitles أنا من رفضتُ الذهاب
    Neden çevirdim sanıyorsun? Open Subtitles لم تعتقدين أنني أوقفتك منذ البداية؟
    Ve tam o sırada... değer verdiğim ne varsa alıp... onları yalnızca bir şeye çevirdim... bir hatıraya. Open Subtitles وفي تلك اللحظةِ أَخذتُ كُلّ شيءَ كَانَ غاليَاً بالنسبة لي وحولته إلى لا شيئ
    Sancağa çevirdim, motorları tam yol geri çalıştırdım, ama çok yakındaydı. Open Subtitles حوّلت مؤخّرة السفينة لليمين، وشغّلتُ مُحرّكات الدفع العكسيّ، لكنّه كان قريباً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more