İkimizin birlikte medyada gözükmesiyle ilgili her talebi geri çevirdim. | TED | ولقد رفضت كل طلب للقيام بظهور إعلامي معا. |
- Drakula'yı yaptıktan sonra stüdyo bana Frankenstein'ı teklif etti ama ben geri çevirdim. | Open Subtitles | ــ بعد أن أديت دراكيولا الأستوديو عرض على فرانكشتاين لكني رفضت |
Vericiyi bir alıcıya çevirdim, sonra da Kablo'yu buraya hapsettim. | Open Subtitles | حولت جهاز الاستقبال إلى جهاز للبث ثم حبست السلك بالداخل |
Hye Jin'e sırt çevirdim ama aynı şeyi bir daha yapmayacağım. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهري لهي جين، لكنني لن أفعل ذلك مجددًا |
Daha çok Mars sembolü çevirdim. Kaçmak için bir yol var. | Open Subtitles | ترجمت المزيد من الرموز المريخية هناك طريقة للهرب من هذا الكوكب |
Sonra soktum elimi dirseğime kadar ve çevirdim ufaklığı. | Open Subtitles | ثم قلت لنفسي افعل ما عليك فأدخلت يدي و قلبت الطفل الصغير |
- Bana defalarca çıkma teklif etti tekrar ve tekrar onu geri çevirdim. | Open Subtitles | كان يسألني أن أخرج معه دوما ً بعدما رفضته مراراً و تكرارا ً |
George, daha geçen gün bir arazide 50.000 dolar karı geri çevirdim. | Open Subtitles | ...جورج، البارحة بالتحديد رفضت عرضاً بفائدة قدرها خمسون ألف دولار على القطعة |
Senin için tanıdığım herkese sırt çevirdim. | Open Subtitles | أنا لتوي رفضت كل شخص أنا حتى لم أرى عرفانكِ للجميل. |
Daha bu sabah onun için 300 litre benzin veren birini geri çevirdim. | Open Subtitles | . لقد رفضت عرض رجل هذا الصباح عرض 80 جالون من الجاز مقابل هذه القطعة |
Ve evet, adanın tepesindeki evi daha İsveç tarzı görünmesi için kırmızıya bile çevirdim. | TED | وقد حولت المنزل أعلى الجزيرة إلى الأحمر لأجعلها تميل إلى الطابع السويدي |
Bu doğru. Dönemez. Odasını, kayıt stüdyosuna çevirdim. | Open Subtitles | انه على حق لقد حولت غرفته الى استديو تسجيل اغانى |
Bir saniyeliğine başımı çevirdim, sonra bir baktım raylardaydı. | Open Subtitles | أدرت رأسي لثانية و إذا بالسيارة فجأة على المسار |
Ne bileyim. Kafamı çevirdim, öksürdüm, beni muayene etti. | Open Subtitles | لقد أدرت رأسي و سعلت و بدأ يعبث هو قليلاً |
Sadece birkaç saat önce Ölüler Kitabındaki şeytanın canlanması bölümlerinden ilkini çevirdim ve yüksek sesle okudum. | Open Subtitles | مضت بضع ساعات منذ أن ترجمت و نطقت الكلمات لإحياء الشيطان من كتاب الموتى |
Aslında, haftalık 100 dolar için arkadaşımı bir ispiyoncuya çevirdim. | Open Subtitles | لنكن صريحين لقد قلبت أعز أصدقائي إلى مختبئ مقابل 100 دولار أسبوعياَ |
Farklı olarak onun teklifinde bir sıfır fazladan vardı yine de geri çevirdim. | Open Subtitles | لكن عرضهُ كان أعلى أجرًا من عرضك، ومعَ ذلك رفضته. |
Onu geğiren, osuran, kabadayılık eden bir matematik dehasına çevirdim. | Open Subtitles | لقد حولتها لآلة رياضيات متنمرة تتشجأ وتخرج ريحاً |
Mütevazi okul kütüphanemi laboratuvara dönüştürdüm ve akranlarımı lab farelerine çevirdim. | TED | حوّلت مكتبة مدرستي المتواضعة إلى معمل وحولت زملائي إلى فئران تجارب. |
Sonra tableti ve diğer notları Elam diline çevirdim bu da... | Open Subtitles | وكنت قادرا على ترجمة اللوح وبعد ترجمتها للغة العيلاميه |
Birkaç teklif aldım ama geri çevirdim. | Open Subtitles | ...حسناً, تلقّيت بعض العروض, لكني رفضتهم... |
Ben geri çevirdim. | Open Subtitles | أنا من رفضتُ الذهاب |
Neden çevirdim sanıyorsun? | Open Subtitles | لم تعتقدين أنني أوقفتك منذ البداية؟ |
Ve tam o sırada... değer verdiğim ne varsa alıp... onları yalnızca bir şeye çevirdim... bir hatıraya. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظةِ أَخذتُ كُلّ شيءَ كَانَ غاليَاً بالنسبة لي وحولته إلى لا شيئ |
Sancağa çevirdim, motorları tam yol geri çalıştırdım, ama çok yakındaydı. | Open Subtitles | حوّلت مؤخّرة السفينة لليمين، وشغّلتُ مُحرّكات الدفع العكسيّ، لكنّه كان قريباً جداً. |