"çeviriyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحول
        
    • يحول
        
    • تخطط
        
    • يخطط
        
    • ينوي
        
    • يحوّل
        
    • بتحويل
        
    • يترجمها
        
    • والذى رفض
        
    • تحولهم
        
    Kadın lanet olası bir ejderha ve hayatımı cehenneme çeviriyor. Open Subtitles تلك المرأة إنها كالأفعى اللعينة إنها تحول حياتي إلى جحيم
    Ancak böyle bir grupta olmak çok yüreklendirici, öyle bir grup ki bir çoğunuz hayatlarını hayırseverliğe çeviriyor. TED و لكن قلبك يخفق بشدة عندما تكون فى مجموعة كهذه, عندما يحول العديد منكم حياته إلى العمل الخيري
    O birşeyler çeviriyor ve sen de güzel, kara sevdalı bir kukla gibi buna alet oluyorsun. Open Subtitles انها تخطط لشئ ما الأن , و انت وقعت بخها جيداً . كأنك دمية ولهانة الي حد ما
    Triad bir iş çeviriyor, sadece henüz ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles فشيطان المثلثات يخطط لأمر لا نعرفه حتى الآن
    - Ondan hâlâ kaçıyorum, yine ne çeviriyor? Open Subtitles كلاّ ، لازلت أتجنب الحديث معه، لماذا؟ ما الّذي ينوي فعله؟
    Stonehenge'i bir nükleer reaktöre çeviriyor. Open Subtitles إنسياب هذه الموجات بإختصار يحوّل ستونيهينج إلى مفاعل نووي
    Biraz bilimkurguyu anımsatarak Londra'yı bir nevi fantezi bahçesine çeviriyor. TED تذكرنا، نوعًا ما، بالخيال العلمي، تحول لندن إلى نوع ما من ملاهي الأحلام.
    Devlerin mızrak dövüşü havayı doğalgaza çeviriyor Open Subtitles المبارزة الضخمة تحول الهواء الى غاز طبيعي
    Bastiçe kafatasının içindeki beyni çorbaya çeviriyor. Open Subtitles مادة البريون تحول أدمغتهم إلى شوربة داخل رؤوسهم
    İmparator sürekli inşa ediyor. Tuğlayı mermere çeviriyor. Open Subtitles الإمبراطور يبنى ويبنى يحول الطوب إلى رخام
    Böceğin zehiri aslında vücut kütlesini kendi DNA'sına çeviriyor. Open Subtitles . سم الحشرة يحول كتلة الجسم فى الحقيقة إلى الحامض النووى الخاص به
    Hükümeti, bahislerini oynatabileceği bir bahis alanına çeviriyor. Open Subtitles هو يحول الحكومه الي وكيل مراهنات ومع من يقيم رهانه
    Şimdi bana yalan söylüyor, dolap çeviriyor ve seks yapıyor! Open Subtitles و الآن هي تكذب و تخطط و تمارس الجنس بشكل منتظم
    Madem bir şeyler çeviriyor neden onunla yüzleşmiyorsun? Open Subtitles أنظر, إذا كانت تخطط لشيء, لما لا تواجهها؟
    CIA ile birlikte başkanın arkasından iş çevirip, en iyi arkadaşımı öldürmek için dolap çeviriyor olabilirsin. Open Subtitles يمكن بأن تكون تعمل مع وكالة الاستخبارات المركزية من وراء الرئيس يمكن بأن يكون بأنك تخطط لقتل صديقتي المقربة
    Lafı çeviriyor ama ben eminim bir şeyler çeviriyor. Open Subtitles لقد تظاهر بالشرف ، لكنني أعرف أن ابن الساقطة هذا يخطط لأمر ما لذا خمّنت ، لو لم أستطع الهرب
    Bir polis rozetini çıkaryorsa, bana soracak olursanız gizli işler çeviriyor demektir. Open Subtitles عندما يخلع شرطي شارته فمن خبرتي, هذا يعني أنه يخطط لشيء غير صالح
    Pak Jang Gun ne işler çeviriyor bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي ينوي .بارك جانغ غون فعله
    Daha sonra, pergel tüm Depo'yu süpürerek, obje enerjisine çeviriyor ve enerjiyi yeni Depo'ya yönlendirerek transferi tamamlıyor. Open Subtitles يحوّل كلّ طاقة المصنوعات اليدوية، توجّه كلّ تلك الطاقة إلى المخزن الجديد. وذلك الذي يكمل النقل.
    Bilmiyorum. Bir çeşit virüs, insanları bu şeylere çeviriyor. Ama neden? Open Subtitles لا أعرف، نوعٌ من الفيروسات يقوم بتحويل البشر لهذه الأشياء ، لكن لماذا ؟
    O iz bilgisayara aktarılıyor ki o da duyabileceğimiz seslere çeviriyor. Open Subtitles ثم ترسل الصورة إلى الحاسوب، الذي يترجمها إلى صوت يمكننا سماعه.
    Onu almak için çok cömert tekliflerde bulunmama rağmen geri çeviriyor. Open Subtitles .... شريك لك, والذى رفض أن يسلمها ...بالرغم من وجود عده عروض لشرائها
    Su altında karabatakların avlanma güdüleri ortaya çıkıyor ve onları canlı birer balık arama füzesine çeviriyor. Open Subtitles تحت الماء، تعمل غريزة الصيد عند الطيور و تحولهم إلى صواربخ لصيد الأسماك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more