1970'te bir milyonun çeyreğinden, bugün bir milyonun yarısına, 2000 yılından beri 100 bin eklendi. | TED | من ربع مليون في 1970 إلى تقريبا نصف مليون اليوم، مع زيادة 100000 منذ سنة 2000. |
İşbirliğine dayalı altyapı ise, "neden değerin çeyreğinden vazgeçelim ki?" | TED | نموذج البنية التحتية التعاونية يقول، لماذا تريد التخلي عن ربع القيمة؟ |
1884 yılıyla beraber, dünya yüzeyinin çeyreğinden fazlası İngiliz Ordusu tarafından ele geçirilmişti. | Open Subtitles | فى عام 1884 كان حوالى ربع الكرة الأرضية قد تم فتحه من قِبل الجيش البريطاني |
Biyoterörizme ayrılan bütçeyse bunun çeyreğinden bile az. | Open Subtitles | الميزانيّة للدفاع ضد الإرهاب البيولوجي هو أقل من ربع هذا |
Korkutucu bir gerçek: Bankamatiklerin, şu nakit dağıtan otomatların ortaya çıkışından 45 yıl içinde Birleşik Devletler'de çalışan bankacıların sayısı kabaca iki katına çıktı, bir milyonun çeyreğinden yarım milyona. | TED | إليكم هذه الحقيقة المروعة: خلال 45 سنة منذ اعتماد ماكينة الصراف الآلي، هذه الآلات التي تقدّم السيولة، تضاعف عدد صرافي البنوك في الولايات المتحدة تقريباً، من ربع مليون الى نصف مليون شخص. |
Aslında, bizim istediğimizin çeyreğinden bile az. | Open Subtitles | فى الواقع انه اقل من ربع ما طلبنا |
Mürettebatın çeyreğinden fazlası eder. | Open Subtitles | . ذلك أكثر من ربع طاقمنا |