"çeyreğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربع
        
    • لربع
        
    • الربع من
        
    Dört numaralı prensip: Dünya'nın çeyreğini almalı ve sadece Darwin'in teorisini uygulamalıyız. TED المبدأ رقم أربعة: علينا أن نترك حوالي ربع الكرة الأرضيىة تحت سلطة نظرية داروين التطورية فقط
    Otomotiv, dünya genelinde üretim sektörünün çeyreğini oluşturuyor. TED حول العالم، تُشكِّل صناعة السيارات ربع قطاع الصناعات التحويلية.
    Ruslar baharda bir milyonluk birliklerinin çeyreğini kaybetmişti. Open Subtitles فقد الروس ربع مليون جندى فى ربيع هذا العام
    ...ve bizim yine aynı tabana sesleneceğimizi unutmayalım en azından o işin çeyreğini yakalamamız gerekir. Open Subtitles وبذلك نحن نستهدف نفس المنطقة وأعتقد أننا يجب أن نرى ربع واحد من هذا
    L.A. biriminin ancak çeyreğini eleyebildik. Open Subtitles لقد تم تضييق البحث لربع شعبة لوس انجلوس
    Nüfusumuzun çeyreğini açlıktan kaybettiğimiz son kuraklıkta ya da beş yıl önceki selin nüfusun üçte birini götürdüğünde sen burada değildin! Open Subtitles لم تكن هنا في المجاعة الاخيرة عندما خسرنا ربع السكان في المجاعة أو قبل خمس سنوات عندما جرف الفيضان الثاث
    Bir metre uzunluğundaki son derece hassas olan kuyruk, vücudunun çeyreğini oluşturan başından sarkıyor. Open Subtitles ..ذيل حساس جدا يبلغ طوله متر واحد يتدلى متعلقا من الرأس الذي يشكل ربع حجم الجسم
    Sana vermek istediklerimin çeyreğini bile veremedim! Open Subtitles أنا لم أستطع إعطائك ربع الأشياء التي أردت أن أعطيكي إياها.
    Bu arada, yüzlerce pas örneği alarak suç mahallinin belki çeyreğini oluşturabildim. Open Subtitles في هذه الأثناء لدي مئات من عينات الصدأ و لقد غطيت حوالي ربع مسرح الجريمة
    Dünyadaki toplam popülâsyonlarının çeyreğini oluşturan 400 kaşıkçı kuşu kışı burada geçirir. Open Subtitles اربعمائة السوداء التي تواجهها ربع سكان العالم اجتياز الشتاء هنا
    Dünyanın çeyreğini katledecek kadar gücü vardı kılıcıyla kıtlıkla, hastalıkla ve de dünyanın vahşi canavarlarıyla! Open Subtitles كانت لديه القوة على ربع الأرض ليقتل بسيفة بالمجاعة و بالطاعون
    Vücudumdaki suyun çeyreğini kaybettim o gün. Open Subtitles خسرتُ أكثر من ربع المياه في جسمي ذلك اليوم
    Matthew, birikmişimin çeyreğini MIT'ye alışveriş merkezinde çalışasın diye vermedim. Open Subtitles ماثيو لم أكن ادفع ربع راتبي وما اوفر من نقود لجامعتك لتعمل في محل لبيع الاغاني
    Ödemeli arama yaptım. çeyreğini geri aldım. Open Subtitles أجريت مكالمة على حساب المتصل به, لذا أستعدت ربع دولار.
    Cari bütçenizin çeyreğini karşılayan kişiye bile mi? Open Subtitles حتى لشخص ويقدم ربع ميزانية التشغيل الخاص بك؟
    Birçok konuda yeni ve esnek çalışma metoduna öncülük ettik: paylaşımlı iş, kar payları ve firmanın çeyreğini çalışanların ellerine bıraktığımda müşterek sahiplik. TED كما أسسنا لجميع أنواع طرق العمل الجديدة والمرنة: كمشاركة العمل والأرباح وفي النهاية الملكية المشتركة عندما نقلت ملكية ربع الشركة للعمال دون تحميل التكاليف لأحد غيري أنا.
    Memeli biyolojik kütlesinin bir çeyreğini oluşturuyorlar. TED يشغلون ربع الكتلة الحيوية للثدييات.
    Vergilere say zaten çeyreğini 300 bin kredi desen 150 aileme gönderdim Open Subtitles الضَّرائبُ تأخذُ النِّصفَ مُقدّماً لذا تبقّى مليون و ربع الرهنُ العقاريّ إستهلكَ 300 ألف أرسلتُ 150 ألف إلى والِداي، تَعلمُ، لكي يَعِيشا حَياتهُما
    Bay Jobs bir milyon ürün sözü verdi ama daha sadece çeyreğini alabildik. Open Subtitles السيد (جوبز) وعدنا ببيع مليون قطعة ولكننا لم نصل إلى ربع هذه الكمية
    Sonunda mutluluğu buldu ama şimdi geri dönüp bir iblisinin çeyreğini vücudunda taşımasını istiyoruz. Open Subtitles أخيرًا نال فرصة للسعادة، {\pos(190,230)}وها نحن نطلب منه معاودة البيت ولعب دور مضيف لربع شيطانة.
    Buradaki mavi alan, insan nüfusunun en zengin çeyreğini gösteriyor. TED المساحة الزرقاء هنا هي الربع من تعداد السكان ذو الدخل الأعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more