"çiçeğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزهرة
        
    • زهرة
        
    • الزهور
        
    • النبتة
        
    • الوردة
        
    • الزهره
        
    • الأزهار
        
    • زهرتك
        
    • زهره
        
    • وردتك
        
    Eğer ona dokunmak için uzanırsan çiçeğin, aslında bir çiçek olmadığını yüzlerce küçük böceğin oluşturduğu bir dizayn olduğunu keşfedersin. Open Subtitles إذا حاولت لمسها تكتشفين أن الزهرة ما كانت زهرة مطلقا بل تشكيلة من مئات الحشرات الصغيرة جدا تسمى بق الفتيد
    Biz bunu çiçeğin zeminine küçücük bir delik açarak görüntüledik ve saniyede 40 kez yavaşlatan bir kamera kullandık. TED لقد قمنا بتصويره من خلال عمل فجوة صغيرة نسبياّ في قاعدة الزهرة واستخدام كاميرا تستطيع إبطاء الحركة إلى أربعين مرة.
    Birlikte kutsal çiçeğin arayışında bir köpeği oluşturuyoruz. Open Subtitles معاً يُمكننا تشكيل الكلب، بحثاً عن الزهرة المقدسة
    Her bir çiçeğin uzun boynunun altında lezzetli bir nektar havuzu yatıyor. TED تجمّع للرحيق اللذيذ يقع في الجزء السفلي من المتاع الطويل لكل زهرة.
    Dudaklarım bal kadar tatlı, ...tenim bir çiçeğin, yaprakları kadar yumuşak olsun. Open Subtitles اجعل شفتاى حلوة كالعسل اجعل بشرتى ناعمة و عطرة مثل وريقات الزهور
    Kart bile bırakmadım o yüzden çiçeğin anlamını da bilemeyecek. Open Subtitles لم أترك بطاقة حتى لن يفهم حتى معنى النبتة
    Yürürken bir çiçeğin kokusu takıldı burnuma. Open Subtitles لذا كنا نتجوّل في الجِوار, والتقطت رائحة تلك الوردة
    çiçeğin duvarları şekil değiştirerek ideal bir kaçış merdiveni haline geliyor. Open Subtitles الزهره تغير قوام جدارها اصبح قاسيا لعمل سلم الهروب المثالي. .
    çiçeğin size hissettirdiğini istediğiniz renkle gösterin. Open Subtitles واستخدموا اللون الذي يعبر، عن الشعور الذي تمنحه لكم الأزهار
    Şu çiçeğin üstünden, çimlerin üzerini görebiliriz. Open Subtitles من قمة تلك الزهرة يمكننا أن نرى من فوق العُشب
    Bu çiçeğin, ölümcül olsa da, başka görevleri de olabilecek toksinleri var. Open Subtitles يعتقد أن هذه الزهرة تنتج سماً قاتلاً... قد تكون له استخدمات أخرى...
    O güzel çiçeğin keyfini süren şanslı insanları dinle. Open Subtitles اسمع هؤلاء المحظوظين يستمتعون بتلك الزهرة الجميلة
    çiçeğin kızı ve kurt birbirlerini çekerler. Open Subtitles عذراء الزهرة و الذئاب . ينجذب بعضهم لبعض
    Yumurtlama borusunu döllenmiş çiçeğin dibine batırıyor ve içine bir yumurta bırakıyor. Open Subtitles تدفع حامل بيضها إلى قاعدة الزهرة المخصّبة، وتحقن بيضة.
    Sondasını bu kez içme amaçlı kullanır polen yığınını çiçeğin dişi organına aktarmış olur. Open Subtitles وفي هذه المرة عندما تثقب لتشرب فإن قدْراً من اللقاح يُنقل إلى الجزء الأنثوي من الزهرة.
    Şimdi bile, gezegenlerinin sırasını ezberlerken, başka bir şeyler kayıp gidiyor, belki bir çiçeğin adı, bir amcanızın adresi, Paraguay'in başkenti. TED وحتى الآن، حينما تذكر ترتيب الكواكب شئ أخر ينزلق بعيداً، ربما زهرة الزهرة، عنوان أحد أعمامك، عاصمة البارغواى
    Çiçekler güzeldir. Bir çiçeğin hayatı güzel bir hayattır, bence. Open Subtitles الزهور جيدة, لديها حياة طيبة حياة الزهور على ما أعتقد
    Batan aya tek başıma bakarken sevdiğim için topladığım çiçeğin solmasından korktum. Open Subtitles اراقب القمر لوحدي بمسكن النساء اقلق بشأن الزهور التي بجانب حبيبي,ستذبل قريباً
    Sağdaki çiçeğin boyu diğerinden aşağı yukarı 5 cm daha uzun. Open Subtitles أما النبتة على اليمين ربما تكون أطول بوصتين عن الآخرى
    Annem son çiçeğin koparılması uğursuzluk getirir derdi. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أن أمي قالت أن إقتطاف الوردة الأخيرة يحلب الحظ السيء
    Bir çiçeğin güzelliğini gördüğümde adını ve hikayesini öğrenmeliyim. Open Subtitles رأيت جمال الزهره فكان يجب علي معرفة اسمها معرفة تاريخها
    çiçeğin geçmişi yaşamın başlangıcına kadar gidiyor. Open Subtitles حيث يمتد ألق الأزهار عميقاً إلى بداية الحياة
    O senin minik çiçeğin ise ben neyinim? Open Subtitles إذا كانت هي زهرتك صغيرة ، ماذا انا اكون؟
    Bunun gibi bir çiçeğin toplanmamasını kim ister? Open Subtitles من يمكنه أن يترك زهره كهذه دون أن يقطفها ؟
    Diyorum ki, Siz kadınlar etrafta iyi erkekler yok diye şikayet edersiniz ve size iyi davranan en sevdiğiniz çiçeğin nergis olduğunu hatırlayan onu aldatsanız bile komadayken sizin elinizi tutan birini bulduğunuzda... Open Subtitles أقصد, انتن النساء تشكون من انه لا يوجد اي شبان جيدين في العالم و تجدون واحد يعاملك باحترام و كذالك يتذكر ان وردتك المفضلة هي النرجس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more