Hayatım boyunca bir kaç kuralı çiğnedim fakat hiç hapse girmedim. | Open Subtitles | لقد كسرت بعض القواعد في حياتي, ولكني لم أذهب أبداً للسجن |
Korkunç biriyim. Bu sabah işe gelirken sekiz buçuk emri çiğnedim. | Open Subtitles | لقد كسرت ثمانية إشارات ونصف وانا أتى إلى هنا فى الصباح |
Komutadaki ilk üç günümde, en az yarım düzine temel güvenlik protokolünü çiğnedim. | Open Subtitles | انه فى اول ثلاثة ايام لي كقائد, قد خرقت على الاقل نصف دستة من اجراءات الامن الاساسية. |
Hayır bir gece içinde yeteri kadar kural çiğnedim, teşekkürler. | Open Subtitles | -كلا خرقت ما يكفي من القواعد في هذه الليلة، شكراً |
Sana yardım etmek için yasayı çiğnedim, farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | لقد خالفت القوانين كي أساعدك أنتِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ |
Dün şartlı tahliyemi çiğnedim. Şu an kaçağım. | Open Subtitles | انتهكت إفراجي المشروط يوم أمس وأنا هاربٌ الآن .. |
Çamur yedim ve çimen çiğnedim. Onları kandırdım. | Open Subtitles | لقد اكلت القاذورات و مضغت الحشائش لقد خدعتهم |
Kuralı ben çiğnedim, Natalya benim ne olduğumu asla öğrenmemeliydi. | Open Subtitles | كسرت القواعد ناتاليا كان لا ينبغي أبدا تعرف ما كنت |
Üniversitede hocalık yaptığım ilk işimde kuralları çiğnedim ve öğrencilerimi protesto yürüyüşlerinde bana katılmaları için teşvik ettim. | TED | في أول وظيفة لي كأستاذة جامعية، كسرت القواعد، وحفزت الطلبة للانضمام إليّ في الحركات الاحتجاجية. |
Kurallarını ben çiğnedim. | Open Subtitles | وفي النهاية حاول قتلى لقد كسرت قواعده بمفردى |
Polis bir numaralı kuralını çiğnedim. | Open Subtitles | لقد كسرت القاعدة الأولى للتواجد في القوات |
Bana öğrettikleri hemen hemen her ilahi buyruğu çiğnedim. | Open Subtitles | لقد خرقت جميع الوصايا التي تم تعليمها لي |
Arkadaşın hafta sonuna kadar ölmüş olur. Bu da demek oluyor ki kurallarından birini çiğnedim. | Open Subtitles | صديقك سيموت بحلول نهاية الأسبوع، مما يعني أنّي خرقت أحد قوانينك. |
Bildirmemekle kanunu mu çiğnedim? | Open Subtitles | اذا ,هل خرقت القانون اذا لم ابلغ عنه؟ |
Muhtemelen 40 farklı yurt kuralını çiğnedim ve onu barınağa götürüp bırakmalıydım, ama yapamadım. | Open Subtitles | ربما خالفت 40 قانون خاص بالسكن الجامعي و أنه يجب علي أن آخذها إلى ملجأ لكنني لا استطيع القيام بهذا |
Mesleki ilkelerimi çiğnedim ve acısını Audrey çekiyor. | Open Subtitles | خالفت قواعد مهنتي والآن تدفع "أودري" ثمن ذلك. |
Beraber yapabiliriz. Kuralları çiğnedim Miriam'la birlikte. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك معاً لقد خالفت القوانين... |
Temsil ettiklerimi, inandıklarımı, seninle beraber olarak çiğnedim. | Open Subtitles | كل ما سآندت كل ما آمنت بـه انتهكت القوانين لأكون معك |
Sakız falan çiğnedim. Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | مضغت قطعة علك, إلا أنّه كان الشيء الوحيد الذي إستطعت فعله |
Mary'i o şekilde tutmam falan, bütün kuralları çiğnedim. | Open Subtitles | حملي لـ(ماري) هكذا، لقد إخترقت جميع القواعد. |
Onu sadece kendimi korumak için çiğnedim ama asla yutmadım. | Open Subtitles | أنا فقط مضغته فقط دفاعا عن النفس ولم أبلعه |
Biliyorum, biliyorum. Seninle gelmeyerek iyi bir partner olmanın ilk kuralını çiğnedim ama çok önemli bir iş teslimim vardı. | Open Subtitles | أعلم أنّي حنثت بأولى قواعد المُواعِدة اللّائقة بعدم وصولي برفقتك |
Kuralı çiğnedim. | Open Subtitles | كَسرتُ القاعدةَ. |