"çiğneyen" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمضغ
        
    • يخرق
        
    • يخالف
        
    • خالف
        
    • خرقت
        
    • من خرق
        
    Şişeyi kırdıktan sonra onu sakız gibi çiğneyen birini duymuştum? Open Subtitles سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد ان يحقن نفسه بها ؟
    Gaffney'de eskilerin söylediği gibi, tütün çiğneyen adama tokat atma. Open Subtitles كما اعتدنا أن نقول في جافني، لا تصفع رجلاً وهو يمضغ التبغ.
    Bu da yasaları çiğneyen bir müşteriden oldun demektir. Open Subtitles ويعني ذلك بأن العميل الذي خسرته .كان يخرق القانون
    30 yıldır kuralları çiğneyen biriyle yaşıyorum. Open Subtitles -أنا أعيش مع شخص ظل يخالف القوانين لمدة 30 عاما
    - Kuralları çiğneyen bir denizci. - İçeri tıkmadın mı onu? Open Subtitles إنه جندي بحري قد خالف القوانين
    Ticari evliliğin kurallarını ilk çiğneyen sendin. Open Subtitles والتي خرقت القانون ورتبت قصة هذا الزواج هي أنتِ
    Sürekli sakız çiğneyen, lanet olasıca şişkonun tekiydi. Open Subtitles لقد كان وغداً سميناً، وكان دائماً ما يمضغ العلكة.
    "Bir hanımefendi, tütün çiğneyen bir erkeği seçmemelidir." Open Subtitles الآنسة لا تختار رجلاً يمضغ التبغ
    Khat çiğneyen itin teki, tüfeğiyle mermi saçarak koşmaya başlamış. Open Subtitles و اقترب منه هذا المجنون الذي يمضغ القات حاملاً سلاحاً من نوع "أ.كي - 47" و أطلق عليه النار
    Khat çiğneyen piç, bunu hissetmemiş. Open Subtitles لكنّ الوغد الذي يمضغ القات لم يشعر بها
    Gergin olduğunda sakız çiğneyen bir adam o. Open Subtitles هو يمضغ العلك عندما يكون متوترا
    Kuralları çiğneyen o. Open Subtitles إنّه يخرق القواعد.
    Finch, tüm kuralları çiğneyen bir adama nasıl yetişeceğiz? Open Subtitles (فينش)، كيف يُمكننا مُواكبة رجل يخرق جميع القواعد؟
    Yasaları çiğneyen kötü adam Flint kadınlarımızı kaçırdı, kutsanmış evlatlarımızı katletti. Open Subtitles الشرير (فلينت) الذي يخرق القانون، ويخطف نسائنا ويذبح أولادنا.
    "Ve bu kanunu çiğneyen kişi, mancınıkla fırlatılarak cezalandırılacaktır." Open Subtitles "وأي من يخالف هذا القانون، "يعاقب بواسطة المنجنيق."
    Yine de kanunları çiğniyorsunuz. - Kanunları çiğneyen sizsiniz! Open Subtitles لكنكما تخالفان القانون - أنت من يخالف القوانين -
    Sen tüm kuralları çiğneyen kanunsuz polissin. Open Subtitles شرطي يخالف كل القوانين مثلك
    Bende hata yok. Protokolü çiğneyen ben değildim. Open Subtitles لا مشكلة بي , لست أنا من خالف القوانين
    Kuralları çiğneyen ben değilim, sensin. Open Subtitles أنت من خالف القواعد ، ليس أنا
    Anlaşmamızı çiğneyen ben değilim. Open Subtitles ليس أنا من خالف الاتفاق
    Kuralları çiğneyen o. Open Subtitles هي من خرقت القانون
    İyi terbiye kurallarını çiğneyen elbette biz olmayız. Open Subtitles بالتأكيد لن أكون أنا من خرق قوانين الأخلاق الحميدة ...جيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more