Şişeyi kırdıktan sonra onu sakız gibi çiğneyen birini duymuştum? | Open Subtitles | سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد ان يحقن نفسه بها ؟ |
Gaffney'de eskilerin söylediği gibi, tütün çiğneyen adama tokat atma. | Open Subtitles | كما اعتدنا أن نقول في جافني، لا تصفع رجلاً وهو يمضغ التبغ. |
Bu da yasaları çiğneyen bir müşteriden oldun demektir. | Open Subtitles | ويعني ذلك بأن العميل الذي خسرته .كان يخرق القانون |
30 yıldır kuralları çiğneyen biriyle yaşıyorum. | Open Subtitles | -أنا أعيش مع شخص ظل يخالف القوانين لمدة 30 عاما |
- Kuralları çiğneyen bir denizci. - İçeri tıkmadın mı onu? | Open Subtitles | إنه جندي بحري قد خالف القوانين |
Ticari evliliğin kurallarını ilk çiğneyen sendin. | Open Subtitles | والتي خرقت القانون ورتبت قصة هذا الزواج هي أنتِ |
Sürekli sakız çiğneyen, lanet olasıca şişkonun tekiydi. | Open Subtitles | لقد كان وغداً سميناً، وكان دائماً ما يمضغ العلكة. |
"Bir hanımefendi, tütün çiğneyen bir erkeği seçmemelidir." | Open Subtitles | الآنسة لا تختار رجلاً يمضغ التبغ |
Khat çiğneyen itin teki, tüfeğiyle mermi saçarak koşmaya başlamış. | Open Subtitles | و اقترب منه هذا المجنون الذي يمضغ القات حاملاً سلاحاً من نوع "أ.كي - 47" و أطلق عليه النار |
Khat çiğneyen piç, bunu hissetmemiş. | Open Subtitles | لكنّ الوغد الذي يمضغ القات لم يشعر بها |
Gergin olduğunda sakız çiğneyen bir adam o. | Open Subtitles | هو يمضغ العلك عندما يكون متوترا |
Kuralları çiğneyen o. | Open Subtitles | إنّه يخرق القواعد. |
Finch, tüm kuralları çiğneyen bir adama nasıl yetişeceğiz? | Open Subtitles | (فينش)، كيف يُمكننا مُواكبة رجل يخرق جميع القواعد؟ |
Yasaları çiğneyen kötü adam Flint kadınlarımızı kaçırdı, kutsanmış evlatlarımızı katletti. | Open Subtitles | الشرير (فلينت) الذي يخرق القانون، ويخطف نسائنا ويذبح أولادنا. |
"Ve bu kanunu çiğneyen kişi, mancınıkla fırlatılarak cezalandırılacaktır." | Open Subtitles | "وأي من يخالف هذا القانون، "يعاقب بواسطة المنجنيق." |
Yine de kanunları çiğniyorsunuz. - Kanunları çiğneyen sizsiniz! | Open Subtitles | لكنكما تخالفان القانون - أنت من يخالف القوانين - |
Sen tüm kuralları çiğneyen kanunsuz polissin. | Open Subtitles | شرطي يخالف كل القوانين مثلك |
Bende hata yok. Protokolü çiğneyen ben değildim. | Open Subtitles | لا مشكلة بي , لست أنا من خالف القوانين |
Kuralları çiğneyen ben değilim, sensin. | Open Subtitles | أنت من خالف القواعد ، ليس أنا |
Anlaşmamızı çiğneyen ben değilim. | Open Subtitles | ليس أنا من خالف الاتفاق |
Kuralları çiğneyen o. | Open Subtitles | هي من خرقت القانون |
İyi terbiye kurallarını çiğneyen elbette biz olmayız. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أكون أنا من خرق قوانين الأخلاق الحميدة ...جيف |