"çiftliğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مزرعة
        
    • مزرعتنا
        
    • مزرعه
        
    çocuklarımız olması,bir çiftliğimiz tavuklar ve bir sürü esrar. Open Subtitles ويكون لديّ مزرعة لأربّي الدجاج وأزرع الممنوعات وأنتشي
    Eğer bir çiftliğimiz olacaksa, bir ata da ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إذا إمتلكنا مزرعة فيجب أن يكون لدينا خيل هنا
    Sen ve ben, bir yerlerde küçük bir çiftliğimiz olsaydı nasıl olurdu? Open Subtitles ماذا لو أنا و أنت بقينا معا في مزرعة صغيرة في مكان ما؟
    İki kilometre ileride çiftliğimiz var. Open Subtitles وعلى بعد ميلين من هناك سوف تجد مزرعتنا ..
    çiftliğimiz Divide'ın bir kaç kilometre kuzeyinde, Open Subtitles مزرعتنا كانت تقع على بعد عدة أميال من شمال ديفايد
    - Anne lütfen. Bay Burns'ün ilgisini çeker. Bir çiftliğimiz vardı, küçük. Open Subtitles مستر بيرنز سيكون مهتما بذلك لقد كان لدينا مزرعه ليست كبيره
    Keçi, keçi çiftliğimiz var. Söyledim, orada yabani otlardan başka bir şey yetişmiyor. Open Subtitles ماعز، إنّها مزرعة ماعز أخبرتك، لا شيء ينمو سوى الحشيش
    Bir çiftliğimiz vardı. İki yıl üst üste ürün olmadı. Open Subtitles كان لدينا مزرعة المحاصيل أخفقت سنتين على التوالي
    Kuantum sunucu çiftliğimiz teknik olarak yok. Open Subtitles إن مزرعة الخوادم خاصتنا ليست موجودة بشكل تقني
    Bir çiftliğimiz olur, Dalmaçyalı çiftliği. Open Subtitles سوف يكون عندنا مزرعة من الكلاب المبقعة
    Kendi çiftliğimiz. Ne dersin? Open Subtitles مزرعة نمتلكها ماذا يعنى لك هذا ؟
    Büyük bir çiftliğimiz var ama neredeyse her yer kayalık. Open Subtitles لدينا مزرعة كبيرة ولكنّ معظمها صخور
    Ben küçük bir çocukken, bir çiftliğimiz vardı. Open Subtitles حين كنتَ صبياً كان لدينا مزرعة
    Meyve çiftliğimiz vardı, şeftali ekerdik çoğunlukla. Open Subtitles كان لدينا مزرعة فواكه معظمها دراق
    Babam Sandoval, annem María. Büyük bir tütün çiftliğimiz var. Open Subtitles (والدي إسمه (ساندوفال) ووالدتي (ماريا ونحن نملك مزرعة كبيرة للتبغ
    çiftliğimiz kurşunlandığında Garcialar oradaydı, biliyorsunuz. Open Subtitles جميعكم تعلمون بأن الــ غارسيا كانوا هناك عندما تم مهاجمة مزرعتنا
    çiftliğimiz dünyanın en güzel yeri olacak! Open Subtitles مزرعتنا ستكون أجمل مكان في العالم
    Küçük çiftliğimiz dostum, senin yünler için koyun alacağız ya. Open Subtitles ماذا تعني؟ مزرعتنا الصغيرة يا صديقي
    Anne lütfen imzalama. Burası bizim çiftliğimiz. Open Subtitles أمي أرجوكي لا توقعي انها مزرعتنا
    Burada yaşamadan önce kendi çiftliğimiz vardı. Open Subtitles -أجل قبل أن اضطررنا للعيش هنا كنا نمتلك مزرعتنا الخاصة
    Black Cove'daki çiftliğimiz terk edildi. Open Subtitles مزرعتنا في"بلاك كوف" أصبحت أطلالاً
    Büyük bir çiftliğimiz var, ama çoğunlukla taşlık. Open Subtitles لدينا مزرعه كبيره لكن معظمها صخور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more