"çiftlik evi" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيت ريفي
        
    • منزل المزرعة
        
    • منزل ريفي
        
    • بيت المزرعة
        
    • بيت مزرعة
        
    • المنزل الريفي
        
    • منزل مزرعة
        
    • منزل ريفى
        
    • البيت الريفي
        
    O benim bir sonraki hamlem olacak: yeniden döşenmiş bir çiftlik evi, şehire çok uzak ve çok yakın olmayan. TED ستكون هذه الخطوة التالية، بيت ريفي جديد، ليس بعيدا جدًا ولا قريبا جدًا من المدينة.
    çiftlik evi yeniden inşa edildiği anda geliyor. Open Subtitles سيخرج حالما ننتهي من إعادة بناء منزل المزرعة
    Picenum'da bir çiftlik evi sürgünde oturman için sağlandı. Open Subtitles لقد تم تجهيز منزل ريفي في بيسينوم لنفيك فيه
    Damon Salvatore'un bütün katliamlarının arasında bu çiftlik evi velvelesi hiç kalır. Open Subtitles من بين أعظم مآثر (دايمُن سلفاتو) فإن مشاجرة بيت المزرعة بالكاد حدث جدير بالذكر
    Madem konusunu açtın buranın 20 km doğusunda bir çiftlik evi var. Open Subtitles طالما قلت ذلك، فثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا.
    Şaçmasapan şeylerle dolu kavanozları olan bir çiftlik evi sadece. Open Subtitles مجرد قبو مليء بظربان تملأ الجرار بعض هراء المنزل الريفي
    Vadide bir çiftlik evi mesela. Open Subtitles منزل مزرعة في الوادي ... أعتقد
    Kasabanın kıyısında gözden ırak bir çiftlik evi. Kahraman kızımız kapıya doğru yürür. Open Subtitles بيت ريفي معزول على حافة البلدة بطلتنا تمشي إلى الباب
    Köyün diğer tarafında terk edilmiş bir çiftlik evi varmış. Open Subtitles هناك بيت ريفي مهجور في الجانب الآخر من القرية
    Kasabanın kıyısında gözden ırak bir çiftlik evi. Open Subtitles بيت ريفي معزول على حافة البلدة
    Bunlara 580 dönüm arazi içinde bulunan çiftlik evi market ve onun bulunduğu mülk ana caddedeki apartman ve geri kalan mevcutlar ile toplamda yaklaşık 2.5 milyon dolar. Open Subtitles وهذا يحوي منزل المزرعة ومساحتها 144 فدان والبقالة وهي الملكِية الأساسية الواقعة على الشارع الرئيسي وذلك المربع الكامل
    - Hayır, çiftlik evi sadece bir ev çeşidi. - Yav he he. Open Subtitles -لا، منزل المزرعة هو نوع من المنازل فحسب
    Şu an bir çiftlik evi bile örüyor olabilirim. Open Subtitles قد أكون حكت منزل المزرعة.
    Orada bir de, göz önünden uzakta ve güvenli bir çiftlik evi var. Open Subtitles هنـاك منزل ريفي في أحد الجـوانب, حيـث أنه منعـزِل و آمِِِـن.
    Yolun uzağında, iki katlı beyaz bir çiftlik evi arıyoruz. Open Subtitles نبحث عن منزل ريفي أبيض اللون ومكوّن من طابقين بمعزل عن الطريق
    Damon Salvatore'un bütün katliamlarının arasında bu çiftlik evi velvelesi hiç kalır. Open Subtitles من بين أعظم مآثر (دايمُن سلفاتو) فإن مشاجرة بيت المزرعة بالكاد حدث جدير بالذكر
    Damon Salvatore'un bütün katliamlarının arasında bu çiftlik evi velvelesi hiç kalır. Open Subtitles من بين أعظم مآثر (دايمُن سلفاتو) فإن مشاجرة بيت المزرعة بالكاد حدث جدير بالذكر
    Madem konusunu açtın buranın 20 km doğusunda bir çiftlik evi var. Open Subtitles طالما قلت ذلك، فثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا.
    Madem konusunu açtın buranın 20 km doğusunda bir çiftlik evi var. Open Subtitles طالما قلت ذلك، فثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا.
    Eski çiftlik evi, bağ ve üzümler mi? Open Subtitles المنزل الريفي القديم وحقول العنب والثمار و كل شيء
    Vadide bir çiftlik evi mesela. Open Subtitles منزل مزرعة في الوادي ... أعتقد
    - Gel, dostum... - Wayy! Ne kadar şirin bir çiftlik evi! Open Subtitles يا له من منزل ريفى جميل ــ طرحتى يا أطفال.
    çiftlik evi. Open Subtitles البيت الريفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more