"çiftliklerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزارع
        
    Komşu çiftliklerin suyunu çalıyorlardı ama yine de üretimde başarısız oluyorlardı. Open Subtitles كانوا يسرقون المياه من المزارع المجاورة، وفشلوا في صُنع المنتجات الزراعيّة.
    Büyük çiftliklerin ortasında bir banka bulacağız yılda bir kere - örneğin şu an-, Çiftçi John ürünlerini biçen Juan ya da Ramon'a parasını ödeyebilsin diye kasası nakitle dolu olan. Open Subtitles اذا سنجد بنك وسط عدد كبير من المزارع الكبيرة ومرة واحده بالسنة ، وبمعنى أخر الان وسيملؤ ذلك السرداب بالنقود
    Vickerdale Kurumu civar çiftliklerin ekinini öldüren ve çiftliklerin arazisine kök salan yok edici tohumların patentini almıştır. Open Subtitles شركات فيكرديل لديها براءة إختراع لبذور مدمرة التي تقتل المحاصيل في المزارع المجاورة وبعدها تتجذر في تربة هذه المزرعة
    Bu kuraklığın biteceği yok anca çiftliklerin yerine parselleyip ev yaparız. Open Subtitles هذا الجفاف لن ينتهي قريبا, الامر الوحيد القادم لهذه المزارع هو التقسيمات الفرعيه.
    Bill Keener'in Tennessee'deki Sequachie Cove Çiftliği gibi- ineklerinin otladığı ve domuzlarının çamurda yuvarlandığı tıpkı düşündüğüm gibi çiftliklerin orada olduklarını bilmenizi istiyorum. TED واريدكم ان تعلموا ان هناك مزارع محلية حولكم .. مثل مزرعة بيل كينير في سيكواشي كوف في ولاية تينيسي حيث تأكل الابقار هناك الاعشاب والخنازير تسرح في الوحول .. كما كنت اتخيل المزارع في طفولتي
    Arıları olan çiftliklerin tam da kendileri bugün artık tarımsal gıda çölleri. Mısır ya da soya gibi bir-iki ürün türünün boyunduruğuna girmiş çiftlikler. TED بحيث أصبحت المزارع التي كانت تستخدم في تغذية النحل هي الآن صحاري زراعية، تهيمن فيها زراعة محصول واحد أو اثنين كالذرة وفول الصويا.
    Bu yönde ilerlediyse ormandan çıkıp çiftliklerin oraya varmış olabilir. Open Subtitles فلربما خرجت من الغابة إلى أراضي المزارع...
    "Yirmi veya daha fazla zenciye sahip olan veya kiralayan çiftliklerin..." Open Subtitles "الأبن الأكبر في المزارع حيث يكون فيها 20 زنجيًا أو أكثر مملوكًا أو مؤجرًا"،
    Ama ticarileşme aynı zamanda, artık gelişim yükünü küçük ölçekli çiftçilere yıkamayacağımız gerçeğiyle yüzleşmek anlamına da geliyor. Ticari ve ticarileşmeye başlayan çiftliklerin küçük ölçekli çiftçilerin de yararlanabileceği ölçek ekonomileri sağlayabileceğini kabul etmek. TED ولكن التسويق يعني أيضا مواجهة حقيقة أنه لا يمكننا الاعتماد على صغار المزارعين وحدهم من أجل زيادة الإنتاج، وأن البدء في الاعتماد على المزارع التجارية يمكن أن يخفض متوسط التكلفة الكلية في الأجل الطويل حتى يتمكن صغار المزارعين من الاستفادة منها.
    Çok insan öldü burada ama şunu söyleyeyim, eğer burada öleceksem ölmeden önce bu lanet çiftliklerin hepsini yerle bir edeceğim. Open Subtitles ... الكثير من الأشخاص لقوا حتفهم هنا : ولكنى سأخبرك بهذا ... إذا كنت سألقى حتفى هنا فسأقوم بالإستيلاء على كل تلك المزارع اللعينة قبل أن يفعلوا
    "Yerel çalışmalar gösteriyor ki küçük çiftliklerin kullandığı kuyu suları, insan sağlığını yüksek derecede tehdit edecek seviyede toksik atıklar barındırmakta ve bu seviyedeki kullanımda, insanlarda, doku bozulmalarına sebep olmaktadır. " Open Subtitles ...أشارت دراسات ميدانية داخلية" أن المزارع الصغيرة تعتمد ... ...على مياه الآبار للإستهلاك الإنساني
    Bunu çiftliklerin birinden aldım. Open Subtitles حصلت عليه من احدى المزارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more