"çiftliklerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • مزارع
        
    Güzel yerdir, geneli aile çiftliklerinden oluşur birkaç da uyuşturucu laboratuarı var. Open Subtitles بلدة جميلة , أكثرها مزارع عائلية مختبرات ميتامفيتامين
    Ve benim fikrim şimdi sırtlan, leopar gibi diğer avcıları da korkutmak için Kenya'nın her yerinde kullanılıyor ayrıca filleri de insanların çiftliklerinden uzak tutmak için kullanılıyor. TED وفكرتي أصبحت مستخدمة في كل أنحاء كينيا من أجل إخافة بقية الحيوانات المفترسة كالضباع والفهود، وهي كذلك إستخدمت من أجل إخافة الفيلة لإبعادهم عن مزارع الناس.
    Yemek için böcek yetiştirmek çevreye, çiftlik hayvan çiftliklerinden daha az etki eder çünkü böcekler çok daha az sera gazı yarar ve daha az alan, su ve yem tüketirler. TED تربية الحشرات كطعام لها تأثير على البيئة أقل من مزارع الماشية لأن الحشرات تنبعث منها غازات دفينة أقل وتحتاج إلى مساحات وماء وغذاء أقل.
    Kıyıya yakın olan rüzgar tribünlerinden 84 milyar ton düşüş sağlandı; rüzgar çiftliklerinden elektrik üretilmese kömür ve gazla üretim yapan tesisler ile sağlanacaktı. TED على سبيل المثال، نتج تخفيض 84 غيغا طن من التوربينات الهوائية البرية، نتيجة الكهرباء المولدة من مزارع الرياح التي كان سيتم إنتاجها من الفحم أو من محطات الغاز.
    Ve bunların hepsi, bu karides çiftliklerinden geliyor. TED وكان مصدر كل هذا ، مزارع الجمبري.
    Ünlü görünüyor. Amerika'daki en iyi at çiftliklerinden birine sahip. Open Subtitles صاحب أفضل مزارع الخيول فى الولايات
    Yaşamak için şirket çiftliklerinden iki kat fazla çalışmalıyız. Open Subtitles لا- انك سئ- اترى, اننا نعمل اكثر من مزارع الشركات فقط لنظل احياء
    - Evet. Yörenin en büyük domuz çiftliklerinden birinin sahibi, tüm hayvanları ölünce kendini asmıştı. Open Subtitles أحد أكبر أصحاب مزارع الخنازير شنق نفسه بعد أن نفقت ماشيتُه بأكملها!
    Avcılar, Wilcox çiftliklerinden bir kaç kilometre uzaklıkta insan dışı sesler duyduklarını söylediler. Open Subtitles الصيادين أبلغوا عن أصوات غير أنسانية (على بعد بضعة أميال من مزارع (ويلكوكس
    Ben ve Felix, Florida'daki timsah çiftliklerinden birine bakıyoruz. Open Subtitles أنا و(فيليكس)، كنا نبحث مزارع التماسيح في "فلوريدا".
    Triffid çiftliklerinden millerce uzakta. Open Subtitles أميال عن مزارع الترايفد
    Yüce rahiplerimizin çiftliklerinden... bir hayvanın ölümüyle günahlarınızı bağışlatın." Open Subtitles تخليص خطاياك فقط مع وفاة حيوان ... "اشترى من مزارع الكهنة لدينا."
    Wilcox çiftliklerinden toplanmıştı. Open Subtitles من مزارع (ويلكوكس) نفسها
    O kadar kullanıcıya da ancak Bangladeş'deki tıklama çiftliklerinden birine para yedirirsen ulaşırsın. Open Subtitles والطريقه الوحيده لتحصل على مستخدمين هو ان تذهب إلى واحده من من مزارع الضغط فى بنجلاديش مزارع الضغط هى طريقه احتياليه هو ان توظف بعض الاشخاص ) ليقوموا بالضغط كثيراً على زر التحميل حتى يصل الرقم إلى 250 الف) وتدفع لهم تباً يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more